Chief just trusts me with sensitive matters, like protecting our star witnesses. | Open Subtitles | المدير يثق بي فقط مع المسائل الحساسة مثل حماية شاهدنا الرئيسي |
I know all of my uncle's business. He trusts me. | Open Subtitles | أنا على معرفة بأعمال عمي بأكملها إنه يثق بي |
Let me get back in and see if he still trusts me, and we can go from there. | Open Subtitles | إسمحوا لي بالعودة ومعرفة ما إذا كان لا يزال يثق بي ويمكننا ان ننطلق من هناك |
We let Jake win on a few of Danny's tells, so he'll know he can trust me. | Open Subtitles | سنترك جايك يربح نتيجة بعض إشارات داني و بالتالي سيعرف أنه يستطيع أن يثق بي |
I can read Mr Carson's hint. His Lordship doesn't trust me. | Open Subtitles | لقد فهمت تلميح السيد كارسون سيادة اللورد لا يثق بي |
Daphne, no one has ever trusted me with something that big before. | Open Subtitles | دافني ، لم يثق بي أحد من قبل بسر كبير كهذا |
I know that, but he got the judge on his side, and he's gonna try and do the same thing with the jury, and my own client barely trusts me. | Open Subtitles | وهو سيحاول أن يفعل هذا مع هيئة المحلفين أيضاً وعميلي بالكاد يثق بي |
Look, I did that to get him to trust me, because if he trusts me, he trusts you. | Open Subtitles | فعلت ذلك لأجعله يثق بي لأنه سيثق بك إن وثق بي |
It makes me feel like my sheriff trusts me to do my job. | Open Subtitles | يجعلني أشعر أن الشريف يثق بي لأقوم بعملي |
You need a lawyer. And one that's gonna trust you because he trusts me. | Open Subtitles | تحتاجين لمحامٍ، وواحد سيثق بكِ لأنّه يثق بي. |
But I owe it to my profession and my good name to tell you that I can only work for a man who trusts me completely. | Open Subtitles | لكنني مدين لمهنتي واسمي الجيد أن أقول لك أنه يمكنني العمل لك فقط والذي يثق بي ثقة كاملة |
If there's any part of you that trusts me right now, please, go back to the hospital. | Open Subtitles | لو كان هناك أي جزء منكِ يثق بي الأن، رجاء، عودي للمستشفى |
I'm saying that I can't be with somebody that doesn't trust me. | Open Subtitles | أنا أقول بأنني لا أستطيع مرافقة شخص لا يثق بي |
I got in with the camp administrator and got him to trust me. | Open Subtitles | لقد تعاملتُ مع مدير المعسكر وجعلتـُـه يثق بي جيداً |
How can he trust me if I lie to him? | Open Subtitles | كيف يُمكنه أن يثق بي إذا كذبت عليه ؟ |
For me to get to him, to rip him out and to burn him, he has to believe that he can trust me. | Open Subtitles | لأتخلص منه وحرقه عليه أن يعتقد أنه يستيطع أن يثق بي |
A minute ago you was busting my balls about me not trusting you, but now I'm getting the sense that you're the one who don't trust me. | Open Subtitles | منذ لحظات، كنت تتهمينني بأنني لا أثق بك لكنني أشعر الآن بأنك من لا يثق بي |
But he didn't trust me and he sure as shite didn't trust Abe. | Open Subtitles | و لكنه لم يثق بي و قال انه هذا هراء و هو لا يثق بايب |
- He said it wasn't romantic, that he trusted me. | Open Subtitles | قال انها ليست حركة رومانسية. وانه يثق بي |
- Francis trusted me because he knows I will support you, always. | Open Subtitles | - فرانسس يثق بي لانه كان يعلم باني سوف أدعمك دائما |
And I can't blame him for not trusting me anymore. | Open Subtitles | ولا ألومه إن لم يثق بي بعد الآن. |
Everyone who puts their trust in me dies. | Open Subtitles | كل من يثق بي يموت |
I just thank god that even after all of this, he still believes in me. | Open Subtitles | أنا فقط أشكر الرب انه حتى بعد كل ذلك انه ما زال يثق بي |