Mom, I have to turn that in fifth period. | Open Subtitles | أمّي، يجب أنْ أقدّم هذا في الفترة الخامسة. |
You have to admit, that's a pretty promising start. | Open Subtitles | يجب أنْ تعترف، إنّ هذه بداية واعدة جداً. |
If the two of you should hate anyone, it's me. | Open Subtitles | إنْ كان هناك مَنْ يجب أنْ تكرهاه فهو أنا |
The crack must be patched in order to be watertight. | Open Subtitles | يجب أنْ يتم ترقيع الشرخ لأجل منع تسرّب الماء. |
There's a portal around here somewhere. We simply need to find it. | Open Subtitles | ثمّة بوّابة بالجوار في مكان ما يجب أنْ نعثر عليها ببساطة |
Why does magic always have to be so literal? | Open Subtitles | لماذا يجب أنْ يكون معنى السحر حرفيّاً دائماً؟ |
I have to preserve the integrity of the Miss Southwestern USA Pageant. | Open Subtitles | يجب أنْ أحافظ على نزاهة مسابقة ملكة جمال جنوب غرب أمريكا |
I can't watch him die, you'll have to kill me first. | Open Subtitles | أنا لا أستطيع مشاهدته وهو يموت يجب أنْ تقتلني أولاً |
But it would have to network images into your head. | Open Subtitles | يجب أنْ تكون قدْ نقلتْ الصور شبكياً إلى دماغكَ |
From now on, you and Nancy should be partnered. | Open Subtitles | من الآن فصاعداً، أنتِ ونانسي يجب أنْ تتزاملا. |
Well, you should know... that I'm not gonna be alone. | Open Subtitles | حسناً، يجب أنْ تعرف. ذلك أنّني لن أكون وحيداً. |
It doesn't sound normal. Perhaps we should go back and get him. | Open Subtitles | هو لا يبْدو طبيعي ربما نحن يجب أنْ نرْجع ونحْصل عليه |
To avoid a miscarriage, meals must be eaten regularly. | Open Subtitles | لتجنب الإجهاض وجبات الطعام يجب أنْ تُؤكل بإنتظام |
Therefore, any contact from Justin must be reported to me immediately. | Open Subtitles | لذا، أيّ إتصال مِنْ جوستن يجب أنْ يُحْضَرَ لي فوراً. |
Schedule around the regarding of 7B must be isolated | Open Subtitles | الجدول المتعلق بخصوص 7 بي يجب أنْ يُعْزَلَ |
There's a portal around here somewhere. We simply need to find it. | Open Subtitles | ثمّة بوّابة بالجوار في مكان ما يجب أنْ نعثر عليها ببساطة |
I know this is poor timing, but there's something I need to discuss with you. | Open Subtitles | أعرف أنّ التوقيت سيّء لكنْ هناك شيء يجب أنْ أناقشه معك |
But there's still a few things you need to learn from your papa. | Open Subtitles | لكنْ ما تزال هناك بضعة أمور يجب أنْ تتعلّمها مِنْ أبيك |
The horse has to trust you. So, go on. Introduce yourself. | Open Subtitles | يجب أنْ تثق الفرس بكِ هيّا إذاً، عرّفي عن نفسكِ |
Can I give you a piece of advice? You got to learn how to protect yourself. | Open Subtitles | سأعطيك نصيحة صغيرة يجب أنْ تتدرّبي على حماية نفسك |
you must tell me where you want this portal directed. | Open Subtitles | يجب أنْ تخبرني إلى أين تريد توجيه هذه البوّابة |
Someone needs to be here to guard the lost boys when they wake up. | Open Subtitles | يجب أنْ يبقى أحد لمراقبة التائهين عندما يستيقظون |
I gotta get her to break the curse to stop what's happening to me. | Open Subtitles | يجب أنْ أجعلها تبطل اللعنة لإيقاف ما يحدث لي. |
The Thakur's orders are that you shouldn't be let in. | Open Subtitles | إنهاّ طلباتَ الإقطاعي تلك أنك يجب أنْ لا تُدخلىَ. |
Then you better head to City Hall alone, because I will say what's needed to be said. | Open Subtitles | إذن من الأفضل أنْ تتوجّه إلى قاعة المدينة لوحدك، لأنّني سأقول ما يجب أنْ يُقال. |