"يجب أن أحاول" - Traduction Arabe en Anglais

    • have to try
        
    • got to try
        
    • need to try
        
    • I must try to
        
    • I gotta try
        
    • I should try
        
    • Should I try
        
    • should try to
        
    • had to try
        
    If there's a chance that I can save him, then I have to try. Open Subtitles لو كانت هناك فرصه في أنقاذه عندها يجب أن أحاول
    I don't see why I have to try and convince you. Open Subtitles أنا لا أرى سببا لمَ يجب أن أحاول اقناعك؟
    I don't know, but I have to try. We have to tell your friends that he's my dad. They deserve that much. Open Subtitles لا أعلم, لكن يجب أن أحاول علينا أن نخبر أصدقائك أنه والدي إنهم يستحقون معرفة ذلك
    I got to try to get you into my tummy, which shouldn't be a problem because you are the best thing ever! Open Subtitles يجب أن أحاول وضعك في معدتي والذي لايجب أن يكون مشكله لأنك أفضل شيءٍ قطّ
    Maybe I just need to try and make her feel, you know, a little more relaxed. Open Subtitles ربّما يجب أن أحاول جعلها تشعر بالمزيد من الإسترخاء.
    And that is why I must try to live a good and faithful life to my last breath. UN وذلك هو السبب في أنه يجب أن أحاول العيش حياة طيبة ومخلصة حتى ألفظ أنفاسي الأخيرة.
    I gotta try, Colonel. Open Subtitles يجب أن أحاول , كولونيل
    You think I should try to rent a barrel and try to shoot the falls? Open Subtitles تعتقدين أنني يجب أن أحاول بإستإجار برميل , ومحاولة لإطلاق النار في الشلالات
    ♪ But why Should I try to resist when, baby, I know so well ♪ Open Subtitles لكن لماذا يجب أن أحاول في المقاومة #, # عندما سأعرف يا حبيبي جيّداً
    - I'm not sure it's that easy. - Maybe not but I have to try, right? Open Subtitles . أنا لست متأكدة أنه بهذه السهولة ربما لا ، لكن يجب أن أحاول ، صحيح ؟
    Now that I know a demon took her, I have to try. Open Subtitles الآن بعد أن عرفت أن مشعوذ قد أخذها ، يجب أن أحاول ، أليس كذلك ؟
    Forgive me for not attending, but I have to try to salvage this debacle. Open Subtitles ستسامحينى لعدم الحضور لكن يجب أن أحاول تعويض تلك الخساره
    Look, I have to try Peter again. Open Subtitles انظري , يجب أن أحاول أن أتصل ببيتر مرة أخرى
    I know my chances are slim, but I have to try! Open Subtitles أعرف بأنّني لا أستطيع السباحة لكنّي يجب أن أحاول
    Maybe it'll only be temporary, but I have to try. Open Subtitles لربما سيكون فقط مؤقتاً لكني يجب أن أحاول
    I have to try to find this Zapata guy. It's the least I can do. Open Subtitles "يجب أن أحاول أن أجد "زاباتا هذا أقل شئ يمكننى فعله
    'Cause in a prince's arms I've found a love I can't deny lf there's any chance to set things right I've simply got to try Open Subtitles لأننى بين ذراعى الأمير وجدت الحب الذى لايمكن إنكاره لو أن هناك أدنى فرصة للتجهيز الصحيح لكل شيئ ببساطة يجب أن أحاول
    I got to try to do something. Open Subtitles أنا لاأستطيع الجلوس هكذا يجب أن أحاول فعل شيء
    Excuse me, uh, I need to try and find my son. Thank you. Open Subtitles أعذروني يجب أن أحاول إيجاد ابني أشكركم
    And now that I am King, I must try to bring them about. Open Subtitles وبما إني الآن ملك، يجب أن أحاول تحقيقهم.
    I gotta try something. Open Subtitles يجب أن أحاول شيئاً
    I should... try to have a little faith. Open Subtitles يجب أن أحاول أن يكون عندي قليل من الإيمان
    Why Should I try to change your mind. Open Subtitles #لماذا يجب أن أحاول تغيير رأيك؟
    I had to try to land the plane. Open Subtitles كان يجب أن أحاول أن أهبط بالطائرة

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus