I'm in love with science, and I have to tell the world. | Open Subtitles | و قال : أنا أحب العلم و يجب أن أخبر العالم |
If this is being filmed, I have to tell my agent. | Open Subtitles | إن كان هذا قد صُوّر يجب أن أخبر وكيل أعمالي |
Okay. Dr. Manning and I just diagnosed Parker with a terminal genetic condition called Krabbe Disease, and now she's in labor, and I have to tell the parents that their eight-year-old child is going to die, and that the same thing might happen to their three-year-old. | Open Subtitles | حسناً وذهبت للولادة وقالت يجب أن أخبر الوالدين |
I must tell the Prime Minister everything right now. | Open Subtitles | يجب أن أخبر رئيس الوزراء بكلّ شيءٍ في الحال |
I got to tell my boss I'm gonna be a little late for work. | Open Subtitles | يجب أن أخبر رئيسى فى العمل أننى سأتأخر قليلاً |
Because if it did, you need to tell me right now,'cause I have to call science. | Open Subtitles | لأنه إذا فعل ذلك يجب أن تخبريني الأن لأنه يجب أن أخبر العلماء |
Is that what I should tell everyone at your funeral? | Open Subtitles | هل هذا ما يجب أن أخبر الجميع في جنازتك؟ |
I gotta tell my best friend I'm in love with her. | Open Subtitles | يجب أن أخبر صديقتي المقربة أنني واقع بحبها |
Well, I would love nothing more than to have you on my arm, uh, but before we announce our relationship status to the world, I have to tell my kids first. | Open Subtitles | حسناً، أنـا أحب أن اذهب بصحبتكِ، لكن قبل أن نعلن علاقتنا للجميع، يجب أن أخبر أبنائي أولاً. |
Oh, this means I have to tell my dad about us. | Open Subtitles | أوه، هذا يعني أنني يجب أن أخبر والدي عنا. |
I'll have to tell everyone soon. I'm thinking of giving up... driving. | Open Subtitles | يجب أن أخبر الجميع قريباً أفكر في التوقف عن القيادة |
I have to tell myself not to. | Open Subtitles | يجب عليّ أن أحاول ألّا أنظر يجب أن أخبر نفسي ألا أفعل هذا |
I'm gonna have to tell... Aah! Come on! | Open Subtitles | يجب أن أخبر تعال هل تشاهدين هذين الإثنين يتضاجعان, ياغارفي؟ |
Wanna bet? Ahh! I have to tell hunter that it worked. | Open Subtitles | تريدين المراهنة ؟ يجب أن أخبر الصياد أنها فلحت |
But first, I must tell the court that the queen has sought, through her advisers to question the competence of this court to try her case. | Open Subtitles | ولكن أولاً يجب أن أخبر المحكمة أن الملكة سعت من خلال مستشاريها بالتشكيك بقدرة المحكمة في حل قضيتها |
Ah! They're heading to the oasis. I must tell the Buddies. | Open Subtitles | أنهم يتجهون إلى الواحة يجب أن أخبر البوديز |
But I now understand and I must tell Radha... | Open Subtitles | لكنني الآن فهمت و يجب أن أخبر رادا |
The Yankees will lose the Series. I've got to tell Dad. | Open Subtitles | اليانكيون سيفقدون الدورة يجب أن أخبر أبي بذلك |
I've got to tell Homer about this baby in just the right way and at just the right time. | Open Subtitles | يجب أن أخبر هومر، بالطريقة المناسبة وبالوقت المناسب |
Something has come up and I need to tell people. | Open Subtitles | حصل شيء ما و يجب أن أخبر الناس بذلك. |
Is that what I should tell the family of the bartender who died? | Open Subtitles | هل هذا ما يجب أن أخبر به عائلة عامل البار الذي مات ؟ |
We got a 3:00 tee time. I gotta tell the starter that we're gonna play as a five-some. | Open Subtitles | يجب أن أخبر المسئول عن الجولف إننا سنلعب كفريق خماسي في الثالثة |
See, but first I had to tell the GCPD what I was going to do. | Open Subtitles | حسناً، ولكن أولاً كان يجب أن أخبر قسم الشرطة بما سأفعله |
Or should I tell Papa you didn't have the balls? | Open Subtitles | أو يجب أن أخبر البابا انك لم يكن لديك الكرات؟ |