I'm sure. How many times do I have to tell you that? | Open Subtitles | أنا متأكدة ، كم مرة يجب أن أقول لك هذا ؟ |
Because I have to tell you something and I think you're not gonna like it. | Open Subtitles | لأنني يجب أن أقول لك شيئا واعتقد ان الامر لن يعجبك |
Officially, I'd have to tell you to stop, insist you come back to the embassy. | Open Subtitles | بشكل رسمي، يجب أن أقول لك أن تتوقف أُصر على أنت تعود السفارة |
I'm not really looking for notes but, you know, Dylan, I gotta tell you something. | Open Subtitles | أناحقاًلا أبحثعنمذكرات.. لكن .. ديلين يجب أن أقول لك شيئاً |
Why should I tell you anything? | Open Subtitles | لماذا يجب أن أقول لك شيئا؟ |
First of all, I got to tell you my wife here looked so beautiful on this day. | Open Subtitles | يجب أن أقول لك قبل أي شيئ أن زوجتي كانت رائعة في ذلك اليوم |
Because as your friend, I have to tell you: You're full of crap! | Open Subtitles | : لأني كصديقتك ، يجب أن أقول لك أنتِ مليء بالهراء |
But I have to tell you that my husband is a superb chef. | Open Subtitles | ولكن يجب أن أقول لك بأن زوجي رئيس طباخين رائع |
I have to tell you Dr. Mann I'm honored to be a part of this. | Open Subtitles | يجب أن أقول لك يا دكتور مان أنني فخور كوني جزء من هذه المهمة |
Before we do this, I have to tell you something. | Open Subtitles | قبل أن نفعل هذا يجب أن أقول لك شيئاً |
But to do that, I guess I have to tell you a little bit about myself. | Open Subtitles | ولكن للقيام بذلك، أعتقد أنني يجب أن أقول لك قليلاً عن نفسي |
I don't have to tell you, but this Spanish coffee is really strong. | Open Subtitles | يجب أن أقول لك هذه القهوة الاسبانية قوية حقا |
I have to tell you, it's... it's very hard to see you destroy your own work. | Open Subtitles | يجب أن أقول لك من الصعب جداً عليّ أن أراكِ تحطّمين عملك |
Man, I gotta tell you. I've never had so much fun in my life. | Open Subtitles | , يجب أن أقول لك يا رجل لم أحظى بمتعة هكذا من قبل |
I gotta tell you, life is feeling pretty damn good at the moment. | Open Subtitles | يجب أن أقول لك ، الحياة تبدو جيدة في هذه اللحظة |
- Why should I tell you? | Open Subtitles | لماذا يجب أن أقول لك ؟ |
should I tell you the truth? | Open Subtitles | هل يجب أن أقول لك الحق؟ |
Still in the process of clearing them, but I got to tell you the truth, | Open Subtitles | ما زالت عملية التحقق منهم جارية ولكن يجب أن أقول لك الحقيقة |
Git! How many times must I tell you to get off my house? | Open Subtitles | انزل, كم مرة يجب أن أقول لك ان تنزل من بيتي؟ |
I must say you are not exactly what I expected. | Open Subtitles | يجب أن أقول لك ليست بالضبط كما كنت أتوقع |
I must tell you, I don't, at this moment, have a C.O.D. | Open Subtitles | يجب أن أقول لك , ليس لدي سبب وفاة حتى هذه اللحظة |
I know, but come here. I have to say something. | Open Subtitles | أعلم، ولكن تعال هنا يجب أن أقول لك شيئاً |
I feel like I should tell you, I saw the whole thing. | Open Subtitles | أنا أشعر أنني يجب أن أقول لك ، رأيت كل شيء. |
Yes. But I should tell you that, I don't really believe in hypnotism. | Open Subtitles | نعم، لكن يجب أن أقول لك أنّي لا أؤمن حقاً في التنويم المغناطيسي. |