"يجب أن أقوم" - Traduction Arabe en Anglais

    • have to do
        
    • need to do
        
    • got to do
        
    • I got to
        
    • I must do
        
    • I gotta do
        
    • have to make
        
    • I should do
        
    • need to make
        
    • I gotta make
        
    • I had to
        
    • I need to
        
    • I've gotta
        
    • I've got to
        
    I got all kinds of stuff I have to do, Ma. Open Subtitles حصلت على كل أنواع الأشياء يجب أن أقوم به، ما.
    I can divert coolant from the aft, but I have to do it from the engine room. Open Subtitles أنا يمكن أن أحوّل التبريد من الخلف، لكنّي يجب أن أقوم بذلك من غرفة المحرّك.
    But it was very important. There's something that I have to do. Open Subtitles لكنّه كان شيئاً مهمّاً، هناك شيء مهمّ يجب أن أقوم به.
    I need to do a complete splenectomy to get control of the hemorrhage. Open Subtitles يجب أن أقوم باستئصال لكامل الطحال كي أسيطر على النزيف.
    I'm sorry I got to do this. I talked to Concha. Open Subtitles أنا آسف كان يجب أن أقوم بهذا تكلّمت مع كونشا
    All I know is there's something I have to do and I really think this is it. Open Subtitles كل ما أعرفه بان هناك شيء يجب أن أقوم به وأنا أعتقد أنه هذا حقًا
    - I'm not proud of what I have to do, but it's for your own protection. Open Subtitles ما يجب أن أقوم به، ولكن هذا للحماية الخاصة بك.
    But I have a million things that I have to do right now. Open Subtitles ولكن لدي مليون شيء الذي يجب أن أقوم بها الآن
    That's fine, I have to do something this afternoon. Open Subtitles لا بأس ، يجب أن أقوم بأمر ما هذه الظهيرة
    I have to do something and if I do it, we'll all be better off. Open Subtitles يجب أن أقوم بأمر ما.. وإن فعلت، سيصبح حالنا أفضل
    It was eating me alive all night. I have to do this. Open Subtitles .جعلني أفكر الليل بطوله .يجب أن أقوم بــذلك
    What I have to do, I might die. Open Subtitles ما يجب أن أقوم به ، وربما أموت ..الذهب و
    So, I have something I need to do right now, but maybe later, if you're not too busy... Open Subtitles أذن, يجب أن أقوم بعمل ما الآن لكن, فيما بعد أذا لم تكن مشغولاً
    Wait, wait, what, I-I got to do what you do? Open Subtitles أنتظري أنتظري ماذا؟ يجب أن أقوم بما كنت تقومي به؟
    Open up, it's 10:00. I got to get to work. Open Subtitles افتح الباب، إنها الساعة العاشرة يجب أن أقوم بالعمل.
    I must do what is right for my son. Open Subtitles يجب أن أقوم بما هو في صالح ابني
    You know, I got my own rescue I gotta do. Open Subtitles أتعلمين؟ ثمة هناك عملية إنقاذ يجب أن أقوم بها
    Anyway, I have to make a call. I'll see you. Open Subtitles على أي حال يجب أن أقوم بمكالمة سأراكم لاحقاً
    Do you think I should do a human interest story? Open Subtitles أتظنين أني يجب أن أقوم بكتابة قصة صحفية إنسانية؟
    So I need to make certain decisions about my life moving forward, what I want. Open Subtitles لذا، يجب أن أقوم بقرارات محددة للمضي بحياتي وعما أريده
    By the way, I gotta make a phone call. Open Subtitles بالمناسبة، يجب أن أقوم بإتصال، أعرف أحداً في خطر كبير.
    I had to at least make some last-minute alterations. Open Subtitles على الأقل يجب أن أقوم ببعض التعديلات الأخيرة.
    Out of my control. I need to release the beast. Open Subtitles الأمر خارج عن سيطرتي يجب أن أقوم بإطلاق الوحش
    And I... I've gotta make this trip on my own. Open Subtitles و يجب أن أقوم بهذا السفر لوحدى
    I've got to pick up my grandson's birthday cake. Open Subtitles يجب أن أقوم باحضار كعكه عيد ميلاد حفيدى

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus