"يجب أن أنهي" - Traduction Arabe en Anglais

    • have to finish
        
    • need to finish
        
    • I gotta finish
        
    • have to end
        
    • got to go
        
    • I gotta go
        
    • need to end
        
    • I must finish
        
    • I got to
        
    • I must end
        
    • I have to go
        
    • got to finish
        
    Cab's on its way. I have to finish packing. Open Subtitles التاكسي في الطريق يجب أن أنهي حزم الحقائب
    I can't, I have to finish this essay and make sure it captures the essence of my brand. Open Subtitles لا استطيع، يجب أن أنهي هذا المقال وأتأكد من أنها تتضمن جوهر مميزاتي.
    I need to finish. It's important. Do you understand? Open Subtitles يجب أن أنهي الأمر ، إنه مهم ، هل تفهمين ؟
    I gotta finish what we started. The councilman needs to die. Open Subtitles يجب أن أنهي ما بدأناه النائب يجب أن يموت
    Adam, as much as it pains me, I have to end our engagement. Open Subtitles آدم، بكثرة ما يؤلمني الأمر يجب أن أنهي ارتباطنا
    Just forget about it. I got to go. Open Subtitles لقد نسيتُ ذلك .يجب أن أنهي المُكالمة الآن
    Ah shit, I gotta go Ivan. I'll talk to you later. Open Subtitles تبا، يجب أن أنهي الاتصال يا أيفن, أحدثك لاحقا
    I need to end this marriage. Open Subtitles يجب أن أنهي هذة الزيجة
    - There isn't! I must finish here. Open Subtitles -لاتوجد فرصة، يجب أن أنهي عملي هنا
    I don't even have to finish that sentence, because it has never happened. Open Subtitles لا يجب أن أنهي تلك الجملة ، لأن ذلك لن يحدث
    But I have to finish it. Now more than ever. Open Subtitles ولكن يجب أن أنهي هذا ولا تأجيل في الأمر
    -Baby, I have to finish my speech. -Close your eyes. Open Subtitles حبيبتي ، يجب أن أنهي خطابي - اغمض عينيك -
    I have to finish this for a client tonight. Open Subtitles يجب أن أنهي هذه لزبونة هذه الليلة.
    I need to finish what I started in Snow Valley and tap him out. Open Subtitles يجب أن أنهي ما بدأت في وادي الثلج وإقامة علاقة معه.
    Okay, Ma, I need to finish the program. Open Subtitles حسناً يا أمي, يجب أن أنهي البرنامج
    I need to finish some paperwork. Open Subtitles يجب أن أنهي بعض الاعمال الورقية
    This is very important for me, too I gotta finish this before lunch Open Subtitles هذا مهم لي أيضاً يجب أن أنهي قبل الغداء
    No, I gotta finish the roof before the rainy season. Open Subtitles لا، يجب أن أنهي السقف قبل موسم المطر
    So I have to end this because you deserve to be with someone who you can know completely and... Open Subtitles لذا يجب أن أنهي هذا .. لأنك تستحقين أن تكوني مع شخص تسطيعين معرفه
    Listen. I got to go. I'll, uh, talk to you later. Open Subtitles أنصتي يجب أن أنهي المكالمة، سأحادثك لاحقًا.
    Yeah, whatever they need, just do it. I gotta go. Open Subtitles مهما كان ما يريدون نفذه لهم فحسب يجب أن أنهي المكالمة.
    I need to end this now, Tommy. Open Subtitles يجب أن أنهي هذا الآن يا (تومي)
    I must finish my work. Open Subtitles يجب أن أنهي عملي.
    I've put you in too much danger, and I must end it by walking away and never speaking with you again. Open Subtitles ، لقد وضعتك في خطر محدق و يجب أن أنهي الأمر بالإبتعاد و عدم التحدث معك ثانية
    Yeah. They're calling me, so I have to go. Open Subtitles إنّهم يُنادوني، لذا يجب أن أنهي الإتّصال .
    Screw Schwartzbaum! I've got to finish this report for the DA. Open Subtitles اترك شوارتزبم يجب أن أنهي التقرير لمكتب المدعي العام

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus