"يجب أن تبقي" - Traduction Arabe en Anglais

    • need to stay
        
    • have to stay
        
    • You must stay
        
    • you should stay
        
    • You gotta stay
        
    • have to keep
        
    • need to keep
        
    • got to stay
        
    • you gotta keep
        
    • you should keep
        
    • 've got to keep
        
    • you must remain
        
    You need to stay in there for a full minute, long enough for the fire to burn out and for the room to fully sterilize. Open Subtitles يجب أن تبقي في الداخل لدقيقة كاملة، وقتٌ كافٍ لإنخماد النيران وليتم تعقيم الغرفة تماماً.
    You need to stay here with me, baby, please. Open Subtitles يجب أن تبقي معي هنا, أرجوك يا صغيرتي
    No! You have to stay and rest for at least a few hours. Open Subtitles لا ، يجب أن تبقي هنا و تستريحي بضع ساعات على الأقل
    And until we figure out what, this is where you have to stay. Open Subtitles وحتي نكتشف ماذا، هذا هو حيثما يجب أن تبقي.
    You must stay in hiding and get home as fast as possible. Open Subtitles يجب أن تبقي مختبئة وتذهبي إلى بيتك في أسرع وقت ممكن
    I know how you feel about hospitals, but... you should stay. Open Subtitles أعرف كيف تشعرين حيال المستشفيات لكن يجب أن تبقي
    You gotta stay where Mrs. Giles can see you. Okay? Open Subtitles يجب أن تبقي حيثُ تراكِ السيدة (غايلز)، مفهوم ؟
    And if there's one thing that I've learned about owning a business, it's that you have to keep your personal life and your business life completely separate because if you don't, then everything you can recover from that very... Open Subtitles عن إمتلاك عمل هو أنه يجب أن تبقي حياتك الشخصية و عملك منفصلان تماماً
    Did he make this a condition of his order, that you need to stay here in France? Open Subtitles هل أشترط هذا عندما ساعدكِ بأنه يجب أن تبقي هنا في فرنسا؟
    It doesn't matter. You need to stay in the waiting area or I'm gonna call security. Open Subtitles لا يهم، يجب أن تبقي في قاعة الإنتظار أو سأتصل بالأمن.
    You... need to stay away from this patient, and you need to talk to legal and hope to hell Open Subtitles ,يجب أن تبقي بعيدة عن هذا المريض ويجب أن تتحدث لقانوني وأتمنى
    Stay away from it. You have to stay back. Open Subtitles ابقي بعيدة عنهما يجب أن تبقي في الخلف
    You have to stay inside, prep engines. Open Subtitles يجب أن تبقي بالداخل ، لتجهيز المحركات
    Hey, Zoe, you have to stay here, okay? Open Subtitles مهلا, زوي يجب أن تبقي هنا,حسنا؟
    You must stay here with the past you cannot escape, with the ghosts you love more than life itself. Open Subtitles يجب أن تبقي هنا مع الماضي الذي لا يمكنك الهروب منه مع الأشباح الذين تحبهم أكثر من الحياة نفسها
    No, You must stay here to help protect Longbourn. Open Subtitles كلا، يجب أن تبقي هنا "للمساعدة في حماية آل" لونغبورن
    you should stay here, inside, out of view. Open Subtitles يجب أن تبقي هنا في الداخل بعيدة عن الأنظار
    If being here instead of home makes you happy then you should stay. Open Subtitles إن كان بقائك هنا عوض الديار يُسعدك، إذن يجب أن تبقي.
    You gotta stay with me. Dillon needs you, honey. Open Subtitles يجب أن تبقي معي ديلون تحتاجك ،،حلوتي
    And you have to keep the laser moving all the time. Open Subtitles يجب أن تبقي الليزر متحرك طوال الوقت لتزيلي الورم خلية تلو الأخرى
    Commander, this is the reason why you need to keep this investigation in Narcotics. Open Subtitles هذا هو سبب لمَ يجب أن تبقي هذه القضية في قسم المخدرات
    No, you've got to stay still, you got to stay still... what... whoa! Open Subtitles لا.. يجب أن تبقي معي.. يجب أن تبقي معي..
    Sam, I know it's hard, but you gotta keep your eyes closed. Open Subtitles سام,أعرف ان ذلك صعب لكن يجب أن تبقي عينيك مغلقتين
    Maybe you should keep an eye on the passengers. Open Subtitles رُبمـا يجب أن تبقي بـصُحبة المُسافرين. هُـم سـيـرغبون بمعرفة مـا يحدث.
    Still, it's gotta be done, can't have a dirty house... you've got to keep on top of it all or it'll get on top of you Open Subtitles ما زال، يجب هذا العمل، لا يمكن أن يأخذ بيت قذر... أنت يجب أن تبقي على القمة أو سيتقدّم هو عنك
    Even if I waver, if I let my vanity in the door, you must remain steadfast. Open Subtitles حتى إن ترددت وسمحت لغروري بالسيطرة علي، يجب أن تبقي ثابتة.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus