You should go to town, meet a boy and... | Open Subtitles | يجب أن تذهب إلى المدينة، وتلبية صبي و... |
You should go to Supercuts. You need to get some layers. | Open Subtitles | يجب أن تذهب إلى صالونات الحلاقة تحتاج الحصول على بعض الطبقات |
Sorry, you'll have to go to the headquarters first, for a briefing. | Open Subtitles | أسف، يجب أن تذهب إلى المكتب الرئيسي ، من اجل جلسة الإحاطة |
But after thirty years of activity that pressure has to go somewhere. | Open Subtitles | ولكن بعد ثلاثين عاما من النشاط أن الضغط يجب أن تذهب إلى مكان ما. |
Then you must go to York immediately, as my emissary. | Open Subtitles | إذن أنت يجب أن تذهب إلى يورك فورا، كمبعوثي |
Phil, I really think we should go to the American Consulate. | Open Subtitles | فيل ، أعتقد أننا يجب أن تذهب إلى القنصلية الاميركية. |
Of course. You need to go to others like you who are free to operate in the margins. | Open Subtitles | بالطبع، يجب أن تذهب إلى آخرين مثلك لديهم الحرية للعمل في الهوامش |
There's a door across the lobby you need to get to. | Open Subtitles | يوجد باب في الردهة ، يجب أن تذهب إلى هٌناك |
For now, You should go to Prague, and then meet me at the Nadrazi train station in three weeks' time at 7:00, and then we can figure the rest out later. | Open Subtitles | حاليا .. يجب أن تذهب إلى براغ بعد ذلك قابلني في محطة القطار نادرازي |
Y-you know, You should go to that place and rip it off. | Open Subtitles | تعرف، يجب أن تذهب إلى ذلك المكان وسرقته. |
You should go to the Rock'n'Roll Museum. | Open Subtitles | "يجب أن تذهب إلى متحف موسيقى "الروك أند رول |
If you do then You should go to her house | Open Subtitles | أذا كنت كذلك يجب أن تذهب إلى منزلها |
You usually have to go to a van convention to see art of this quality. | Open Subtitles | يجب أن تذهب إلى اجتماع الشاحنات عادة لترى فناً بهذا المستوى |
Now I want to talk about planning permission because, if you want to change your house in this country, you have to go to the council for permission. | Open Subtitles | حول رخصة تخطيط البناء, لأنه لو أردت تغيير منزلك في هذه البلاد, يجب أن تذهب إلى مجلس التراخيص |
If you have to go to the bathroom, go take a crap and come back. | Open Subtitles | إذا كان يجب أن تذهب إلى الحمام، اذهب وتعال بسرعه |
All that additional energy has to go somewhere. | Open Subtitles | كل تلك الطاقة الفائضة يجب أن تذهب إلى مكانٍ ما. |
BURT OVRUT: All of that energy has to go somewhere. | Open Subtitles | كل تلك الطاقة يجب أن تذهب إلى مكان ما. |
I can't live in Hollywood on my own, and Nana must go to Prague with Posy. | Open Subtitles | لا أستطيع أن أعيش في هوليوود لوحدي ونانا يجب أن تذهب إلى البراغ مع بوسي |
You must go to your portrait at Grimmauld Place. | Open Subtitles | يجب أن تذهب إلى لوحتك في مكان جريمولد |
This is our table, and this is our alcohol, so if you'd like to have a drink, maybe she should go to the bar, right? | Open Subtitles | هذا هو طاولتنا، وهذا هو الكحول لدينا، حتى إذا كنت ترغب في الحصول على الشراب، ربما يجب أن تذهب إلى شريط، أليس كذلك؟ |
You need to go to the US attorney. | Open Subtitles | يجب أن تذهب إلى النائب العام |
You lost a lot of blood. You need to get to a hospital. | Open Subtitles | فقدت الكثير من الدم يجب أن تذهب إلى المستشفى |
Now you have to go there and finish the job. | Open Subtitles | الآن يجب أن تذهب إلى هناك و تنهي العمل |
Do you see anybody who looks like they ought to go to jail? | Open Subtitles | هل ترى أي شخص تبدو وكأنها يجب أن تذهب إلى السجن؟ |
You gotta go to class, you can't skip school, you got to study. | Open Subtitles | يجب أن تذهب إلى المدرسة لا يمكن أن تتغيبي ويجب أن تذاكري |
Guy, you've got to get to Metcalf before he does. | Open Subtitles | (يجب أن تذهب إلى "ميتكاف" قبل وصوله يا (غاي |
We need to get you to a hospital. | Open Subtitles | يجب أن تذهب إلى المستشفى |