"يجب أن تري" - Traduction Arabe en Anglais

    • You should see
        
    • need to see
        
    • You gotta see
        
    • have to see
        
    • You must see
        
    • got to see
        
    • You should have seen
        
    • 've gotta see
        
    You should see the damage one of those can do. Open Subtitles يجب أن تري الضرر الذي يُحدثه سيفاً مثل هذا
    If you think I look like shit, You should see the apartment. Open Subtitles إذا كنت تعتقدين أني أبدو بشكل مريع يجب أن تري الشقة
    You should see some of his creative sales techniques. Open Subtitles يجب أن تري بعض من تقنياته الإبداعية للبيع
    You need... you need to see the upstairs. Open Subtitles ،تعالي يا حبيبتي يجب أن تري الطابق العلوي
    You need to see your daughter. And you need to make it right, because that is all that's left. Open Subtitles يجب أن تري ابنتك وتصوبي علاقتكما لانّ ذلك كل ما تبقى
    You gotta see this. Ryan got the first two flags. Open Subtitles تشيلسي يجب أن تري هذا راين حصل على أول علمين
    Great. We'll have to see. Look at these letters from the kids. Open Subtitles عظيم، يجب أن تري هذا انظري لتلك الرسائل أنها من الأولاد
    You must see how she coughs. There she is. Open Subtitles أنتِ يجب أن تري كم تسعل, ها هى
    You should see the outfit that the lawyers want me to wear in court. Ay, ay. You goin'to court? Open Subtitles يجب أن تري الزي الذي يرغب محاميّ بارتدائه أمام المحكمة هل أنت ستخضعين للمحاكمة؟
    You should see all the pets we have in our yard. Open Subtitles يجب أن تري جميع الحيوانات التي نملكها في فنائنا.
    Paige, I think that maybe You should see somebody. Open Subtitles بايج , أعتقد أنكي يجب أن تري أحد
    It doesn't matter what you want, You should see if it's important for your mother to know or not Open Subtitles لا يهم ماذا تريدين, يجب أن تري إذا ما كان مهماً لأمّكِ أن تعلم أم لا.
    You should see what these texts say about me. Open Subtitles يجب أن تري ما تقوله هذه الرسائل عني.
    You should see the dental plan. Open Subtitles يجب أن تري التأمين الصحي الذي لدي من أجل الأسنان
    And since they get lonely without Mama Val and her Kitty Playtime show... You should see what I do with fishing lures and tacos... Open Subtitles وبما أنهم يشعرون بالوحدة بدون ماما فال وعرض وقت اللعب يجب أن تري ما يمكنني فعله ..بطعم السمك والتاكو
    Up the mountain. Out of the cloud bank. You need to see what I look like in the sunlight. Open Subtitles سنصعد الجبل , بعيداً عن ظلال الغيوم يجب أن تري كيف أبدو في نور الشمس
    Look, you need to see this last picture. Open Subtitles أنظري, يجب أن تري الصورة الأخيرة
    You need to see the prison shrink man. Open Subtitles يجب أن تري طبيب نفساني ايها الرجل
    You gotta see that. You gotta focus. Free your mind. Open Subtitles يجب أن تري ذلك ، يجب أن تركز حرر ذهنك
    I mean, you have to see this place Miami, just gorgeous. Open Subtitles أنا أعني يجب أن تري تلك المدينه "ميامي" رائعه بحق
    You must see, my dear? Open Subtitles يجب أن تري يا عزيزتي؟
    You got to see this. Your genes are extraordinary, you know that? Your cells age at half the rate of a normal human. Open Subtitles يجب أن تري هذا، إن جيناتك إستثنائية، خلاياك تشيخ بنصف معدل الخلايا البشرية.
    You should have seen the monitors in the lab that day. Open Subtitles كان يجب أن تري الشاشات في المعمل في ذلك اليوم
    No, I'm serious. You've gotta see this. Open Subtitles كلاّ، أنا جاد يجب أن تري هذا، لقد كان هنا شخص ما

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus