You should know one thing. This is bigger than you think. | Open Subtitles | يجب أن تعرفي شيئاً واحداً أن هذا أكبر مما تعتقدي |
You should know, Miss Lang how thoroughly Lex and Jason have studied Isobel Thoreaux your rebellious ancestor. | Open Subtitles | يجب أن تعرفي آنسة لانغ أن ليكس وجايسن درسا بشكل معمق إيزوبيل ثورو سليفتك المتمردة |
Yeah, but You should know that movie people are kind of crazy. | Open Subtitles | نعم، لكن يجب أن تعرفي أن مشاهدي الأفلام مجانين نوعاً ما |
Well, if You must know, I met someone. | Open Subtitles | حسنا , إذا يجب أن تعرفي , أنا قابلت شخصا ما |
Wait. You have to know if there's a warlock test. | Open Subtitles | انتظري، يجب أن تعرفي إن كان هناك اختبار للمشعوذين |
Hi. You need to know that my husband is the furthest thing from a racist. | Open Subtitles | يجب أن تعرفي بأن زوجي أبعد مايكون عن العنصرية. |
I think You should know that I'm in love with your granddaughter. | Open Subtitles | أعتقد أنه يجب أن تعرفي أننى واقع في هوى حفيدتك ِ. |
I know it's Sunday but I thought You should know about this. | Open Subtitles | أعلم أن اليوم الأحد لكني أعتقدت أنك يجب أن تعرفي هذا |
Because no one told me. I thought You should know. | Open Subtitles | لأنه لم يخبرني أحد اعتقدت انكِ يجب أن تعرفي |
You should know the value to thank at least, | Open Subtitles | يجب أن تعرفي القيمة حتى تشكريه على الأقل، |
You should know that gravity is compressing your sister's organs. | Open Subtitles | يجب أن تعرفي أنَّ الجاذبية تضغط على أعضاء أختك |
I see that you have some knowledge of the past, so You should know that humans are no longer allowed in my library. | Open Subtitles | , أرى بأن لديك ِ بعض المعرفة عن الماضي لذا يجب أن تعرفي بأن البشر لم يعد يسمح لهم في مكتبتي |
You should know what it feels like when the people you care about shut you out. | Open Subtitles | يجب أن تعرفي كيف يكون الشعور حين يقوم أحبابك بصدك |
I mean, he's all right. I'm taking care of him, but... I thought You should know. | Open Subtitles | أقصد أنه بخير، أنا أعتني به لكنني اعتقدت أنك يجب أن تعرفي |
Well, I'm not sure how to start, but before I do, You must know that I would only be as bold as this if I felt it was for your benefit. | Open Subtitles | أنا لا أعرف من أين أبدأ. ولكن قبل أن أفعل، يجب أن تعرفي أنني سأتجرأ على فعل هذا، |
You must know your coworkers' abilities and personalities. | Open Subtitles | يجب أن تعرفي قدرات زملاء عملك وشخصياتهم. |
Well, you have to know what stock options are. | Open Subtitles | لم تقوليها لي يجب أن تعرفي ماهي الخيارت الممكنة |
You need to know you'll be safe from cancer which means, if you want to have a kid, you have to do it now. | Open Subtitles | يجب أن تعرفي أنكِ ستكونين بأمان من السرطان مايعني, أنكِ إذا أردتِ الحصول على أطفال، فعليك عمل هذا الآن. |
You got to know, you're not the only one who doesn't feel wanted, Lux. | Open Subtitles | يجب أن تعرفي ، أنت لست الوحيدة التي تشعر أنها منبوذة ، لاكس |
I just thought I'd been wrong and you ought to know. | Open Subtitles | فكرت فقط أنني كنت مخطئ وأنكِ يجب أن تعرفي |
Well, you gotta know your sign,'cause bouncers are gonna ask. | Open Subtitles | حسناً، يجب أن تعرفي برجكِ لأن الحراس سوف تسئل |
Should've known the one thing to survive the RAPs is bureaucracy. | Open Subtitles | يجب أن تعرفي بأنه هناك شيء واحد فقط يبقيك على قيد الحياة في العمل هي البيروقراطية |
You must find out exactly what this affliction is. | Open Subtitles | يجب أن تعرفي ما هو ألمه بالضبط |