"يجب أن تعلمي" - Traduction Arabe en Anglais

    • You should know
        
    • need to know
        
    • should know that
        
    • you must know
        
    • have to know
        
    • You gotta know
        
    • should probably know
        
    Then You should know that what you're doing is hella dumb! Open Subtitles اذن يجب أن تعلمي أن ماتفعلينه هو في قمة الغباء
    And while I'm at it I guess maybe You should know that my book is not getting published. Open Subtitles وبالمناسبة ، أعتقد أنه يجب أن تعلمي أن كتابي لن ينشر ، اعتقدت أنه لدي فرصة
    But, Lila, You should know that my loyalty lies with you. Open Subtitles ولكن, ليلى, يجب أن تعلمي بأن ولائي لكي أنتِ فقط
    But after what he said about me on TV, you need to know, you only got half the story. Open Subtitles ولكن بعد ما قاله عني عبر التلفزيون يجب أن تعلمي بأنك لم تحصلي إلا على نصف القصة
    If you must know, I am raw from a recent violation. Open Subtitles يجب أن تعلمي أنني قد تعرضت لاعتداء منذ وقت قصير
    But once you're inside, you have to know it is only you. Open Subtitles لأنهم يحاولون حمايتك حالما تدخلين ، يجب أن تعلمي أنك وحدك تماما
    But since we are finally talking about it, You should know. Open Subtitles لكن بما أننا نتحدث عن الموضوع أخيراً يجب أن تعلمي
    But You should know, I didn't try to kill myself. Open Subtitles لكن يجب أن تعلمي,‏ .أنا لم أحاول قتل نفسي
    But, I think You should know that you're wasting your energy. Open Subtitles لكن, أعتقد أنه يجب أن تعلمي أنكِ تهدرين طاقتك
    Look, I just thought You should know, those sheets of acid you got me, the Papa Smurfs, flying off the shelves. Open Subtitles اسمعي، ارتأيت أنّه يجب أن تعلمي ذلك شرائح المخدر تلك التي أعطيتينها مخدر السنفور الأب ينتهي وكأننا في آخر الثمانينيات
    But You should know, reviewing his most current scans, there's not much activity. Open Subtitles لكن يجب أن تعلمي , أنّه بعد مراجعة معظم فحوصاته الحاليّة لا يوجد هُناك نشاط دماغي كبير
    But I thought You should know that we found Jalen's wallet in his locker. Open Subtitles لكني أعتقد أنك يجب أن تعلمي أننا وجدنا محفظة جيلين في خزانته
    Look, You should know that I didn't want to put you through that test. Open Subtitles انظري, يجب أن تعلمي أنني لم ارد اخضاعك لذلك التحليل.
    Also, You should know that I'm a part of the Norwegian wilkes clan. Open Subtitles بالأضافة يجب أن تعلمي بأنني أنتمي لعشيرة ويلكس النرويجيه
    Before you end it all, You should know they filled in the kiddy pond last summer. Open Subtitles قبل أن تنهيه كله, يجب أن تعلمي بأنهم قاموا بتعبئة بركة الاطفال في الصيف الماضي
    Well, you don't need to know the last time I got high. Open Subtitles حسناً ، لا يجب أن تعلمي متى أخر مرة أصبحت مُنتشية
    But you need to know that it is everyone's top priority to find Flight 272. Open Subtitles و لكن يجب أن تعلمي أنها الأولوية القصوى للجميع لأيجاد الطائرة 272
    But you must know, it is life-changing for us. Open Subtitles لكن يجب أن تعلمي إنها الحياة المتغيرة بالنسبة لنا
    You really have to know that nothing means more than our friendship. Open Subtitles يجب أن تعلمي حقاً . أن لا شيء يعني لنا أكثر من صداقتك
    You gotta know this is gonna be the longest ride of your life. Open Subtitles يجب أن تعلمي أن هذا أقصى ما يمكنك الذهاب إليه
    You should probably know that I plan on pressing charges. Open Subtitles يجب أن تعلمي أنني أخطط على إلقاء الإتهامات

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus