Okay, well, maybe You should be more concerned that we don't have a motive or a suspect. | Open Subtitles | حسنا، حسنا، ربما يجب أن تكون أكثر قلقا أننا لم يكن لديك دافع أو المشتبه فيه. |
Very easily by the way, You should be more careful. | Open Subtitles | سهل جداً بالمناسبة يجب أن تكون أكثر حذراً |
And let us openly recognize that donors must be more generous. | UN | ولنعترف علنا بأن الجهات المانحة يجب أن تكون أكثر سخاء. |
Indeed, we agree that the United Nations system must be more results-based, efficient and accountable. | UN | ونوافق في الواقع على أن منظومة الأمم المتحدة يجب أن تكون أكثر تركيزا على النتائج وأكثر كفاءة وقابلية للمساءلة. |
Okay, you're really gonna have to be more specific. | Open Subtitles | حسنا، أنت ستعمل حقا يجب أن تكون أكثر تحديدا. |
You need to be more responsible, John, just as I know you can be. | Open Subtitles | يجب أن تكون أكثر مسئولية تماماً مثلما أعرف أنك كذلك |
Such efforts must also be accompanied by reform of the decision-making process, which must be made more transparent, subject to effective checks and balances and ensure the participation of citizens. | UN | ويتعين أن تقترن هذه الجهود أيضا بإصلاح عملية اتخاذ القرارات، التي يجب أن تكون أكثر شفافية، وخاضعة لضوابط وموازين فعالة، وأن تكفل مشاركة المواطنين. |
It also considered that conditions for rotational staff at headquarters duty stations should be made more attractive, particularly for Rome. | UN | ومن رأي البرنامج أن شروط تناوب الموظفين في بلدان المقار يجب أن تكون أكثر جاذبية، خاصة بالنسبة لروما. |
Perhaps You should be more worried about the thing that took me out. | Open Subtitles | ربما يجب أن تكون أكثر قلقاً عن الشيء الذي رماني للخارج |
You should be more worried about what I'm going to do to you. | Open Subtitles | يجب أن تكون أكثر قلقًا بشأن ما سأفعله لك. |
You should be more worried he's a teenage boy. | Open Subtitles | يجب أن تكون أكثر قلقاً إنّه فتى بسنّ المُراهقة. |
If you're going to continue playing games like this... You should be more careful. | Open Subtitles | اذا إستمرّيت بممارسة تلك الألعاب، يجب أن تكون أكثر حذرا |
You should be more concerned about whether they're gonna slow you down. | Open Subtitles | أنت يجب أن تكون أكثر قلق بشأن سواء هم سيبطؤونك. |
In so far as it seeks to deal with stocks beyond 200 miles, its membership must be more inclusive. | UN | وبقدر ما تسعى هذه المنظمة إلى معالجة اﻷرصدة خارج حدود ٢٠٠ ميل، فإن عضويتها يجب أن تكون أكثر شمولا. |
Camps for refugees and displaced persons must be more than mere holding grounds for victims. | UN | ومخيمات اللاجئين والمشردين يجب أن تكون أكثر من مجرد مكان لتجمع الضحايا. |
39. Markets must be more open and transparent. | UN | 39 - واختتمت حديثها قائلة إن الأسواق يجب أن تكون أكثر انفتاحا وشفافية. |
I habitually am. You'll have to be more particular. | Open Subtitles | عادة ما أكون، يجب أن تكون أكثر تحديداً |
That applies to so many things in this house, you're gonna have to be more specific. | Open Subtitles | هذا ينطبق على الكثير من الأمور في هذا البيت يجب أن تكون أكثر تحديدا |
Maybe you need to be more careful with her, meaning "full of care, care more". | Open Subtitles | ربما يجب أن تكون أكثر حذراً معها وأعني بهذا أحذر كثيراً |
Guess you need to be more careful when you're saving people - hero. | Open Subtitles | أعتقد أنه يجب أن تكون أكثر حذراً عندما تنقذ الناس أيها البطل |
Stress is also laid on upgrading the professional skills of childminders, whose work must be made more attractive. | UN | ويجري التركيز أيضا على الإضفاء المعزز للطابع الاحترافي على المهن المتعلقة بالطفولة المبكرة، التي يجب أن تكون أكثر جاذبية. |
58. Parties also noted that templates used for national reporting should be made more flexible so as to incorporate best practices and to take advantage of lessons learned in implementing the Convention. | UN | 58- وأفادت الأطراف أيضاً بأن النماذج المستخدَمة لتقديم التقارير يجب أن تكون أكثر مرونة من أجل إدماج أفضلِ الممارسات والاستفادة من الدروس المستخلصة من تنفيذ الاتفاقية. |
You've gotta be more positive. | Open Subtitles | لا يمكنك المضي في ذلك بهذا الموقف يجب أن تكون أكثر إيجابية |
All the rules and chains she gives out, there's got to be more to it than just handing out detention. | Open Subtitles | جميع القواعد وسلاسل انها تعطي للخروج , هناك يجب أن تكون أكثر من ذلك من مجرد يوزعون الاحتجاز. |
You should have more faith in the ancient Gods of Egypt. | Open Subtitles | يجب أن تكون أكثر إيمان في الآلهة القديمة في مصر. |
you better deliver this bonus if you want to do business with my backers you need to be a little more responsible. | Open Subtitles | يجب أن تسلم تلك المكافأة إذا اردت بالعمل مع رؤسائي يجب أن تكون أكثر مسئولية |