"يجب أن نتحدث عن" - Traduction Arabe en Anglais

    • need to talk about
        
    • have to talk about
        
    • we should talk about
        
    • We gotta talk about
        
    • We should be talking about
        
    • got to talk about
        
    • We must talk about
        
    • should talk about the
        
    • need to have a talk about
        
    We need to talk about where we're gonna live'cause Open Subtitles يجب أن نتحدث عن أين سنعيش في الشهرين القادمين
    We need to talk about something else and distract ourselves. Open Subtitles يجب أن نتحدث عن شيء آخر و أن نصرف انتباهنا
    It's not as easy as it used to be, but don't have to talk about that now. Open Subtitles وليس سهلا كما كانت عليه من قبل، ولكن لا يجب أن نتحدث عن ذلك الآن.
    We don't have to talk about that, your name. Open Subtitles نحن لا يجب أن نتحدث عن ذلك، اسمك.
    I hate to interrupt, but maybe we should talk about the demon. Open Subtitles أنا أكره أن يقطع، ولكن ربما يجب أن نتحدث عن شيطان.
    I think we should talk about what happened in the elevator. Open Subtitles أعتقد أننا يجب أن نتحدث عن ما حدث في المصعد
    We need to talk about your cousin's mother stalk. Open Subtitles يجب أن نتحدث عن القصب الذي باعني إياه قريبك
    We need to talk about how we're gonna keep guns around camp, where are we gonna keep them, and who has access. Open Subtitles يجب أن نتحدث عن كيفية إبقاء أسلحة في المُخيم أين نضعهم ومن لديه الحق لهم؟
    Where the hell did that come from? We need to talk about debates. Open Subtitles من أين أتى هذا الكلام؟ يجب أن نتحدث عن المناظرات
    First, we need to talk about what you did to Sam Poteet. Open Subtitles أولا يجب أن نتحدث عن ما الذي فعلته لسام بوتيت
    That was lovely. But we need to talk about Darren. Open Subtitles كان ذلك جميلا لكن يجب أن نتحدث عن دورون
    We don't have to talk about it. You should go. Open Subtitles لا يجب أن نتحدث عن هذا، عليك أن تذهبي.
    We have to talk about the things he could use to pull us apart. Open Subtitles يجب أن نتحدث عن الأشياء التي يمكن أن يستخدما للتفريق بيننا ، حسنا ؟
    It's terrible, what happened... but we'll just have to talk about it. Open Subtitles ما حدث هو كارثة لكن يجب أن نتحدث عن الأمر، هل تتصلي بي؟
    No, we are. We have to talk about this. Open Subtitles لا, نحن كذلك يجب أن نتحدث عن ذلك
    Maybe we should talk about this when we're not being taped. Open Subtitles ربما يجب أن نتحدث عن هذا حين لا يتمّ تسجيلنا.
    Listen, we should talk about some possible next steps. Open Subtitles إستمع، يجب أن نتحدث عن بعض الخطوات المقبلة المحتملة
    we should talk about how you got exposed in the first place. Open Subtitles ‫يجب أن نتحدث عن كيفية تعرضك ‫للرصاص في المقام الأول.
    We gotta talk about how we're gonna send these e-mails. Open Subtitles يجب أن نتحدث عن طريقة إرسال ذلك البريد الإليكتروني.
    We should be talking about what's going on inside that facility. Open Subtitles يجب أن نتحدث عن ما يجري داخل هذه المنشأة.
    Whoa, whoa. I know we got to talk about the money, but there are other issues that are pressing, too. Open Subtitles أنا أعرف أننا يجب أن نتحدث عن المال لكن هناك مشاكل أخرى أيضاً
    We must talk about the 20 million he took out from my people. Open Subtitles يجب أن نتحدث عن الـ20 مليون التي أخذتها من شعبي
    And when this is over, we need to have a talk about my future here. Open Subtitles وعندما ينتهي هذا الأمر يجب أن نتحدث عن مستقبلي هنا

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus