We have to hurry if we're to make it by dark. | Open Subtitles | يجب أن نسرع إذا ما أردنا الوصول قبل حلول الظلام |
We have to hurry. We're lucky he didn't kill me right then. | Open Subtitles | يجب أن نسرع نحن محظوظون لأنه لم يقتلني هناك |
We'll need to hurry to town if you want to catch the last night bus. | Open Subtitles | يجب أن نسرع بالذهاب إلى أردتم اللحاق بالحافلة |
Old man Kuakini's store, but we got to hurry. | Open Subtitles | متجر العجوز كوكيني لكن يجب أن نسرع |
So come on, get out of here. We gotta hurry up. | Open Subtitles | هيا، اخرجي من هنا يجب أن نسرع |
We must hurry. This country is unsafe, at night. | Open Subtitles | يجب أن نسرع هذه البلدة غير آمنة، في الليل. |
We should hurry. There might be more men coming. | Open Subtitles | يجب أن نسرع هناك الكثير من الرجال قادمون |
Well, We better hurry...'cause I'm getting hungry. | Open Subtitles | .. حسناً ، يجب أن نسرع لأنني أصبحت جائعة |
We have to hurry before my dad gets home. | Open Subtitles | يجب أن نسرع قبل ان يصل أبي للمنزل |
They're gonna last two seconds in that water. We have to hurry. | Open Subtitles | ستبقيان بالماء لمده قصيره لذا يجب أن نسرع |
It still did not lose it, mon ami, we me them have to hurry ourselves, if we will want to catch them. | Open Subtitles | لم تفقد الفرصة بعد يا صديقي لكن الآن يجب أن نسرع لنمسك بهم |
We have to hurry. I must become immortal before the paradox reaches me. | Open Subtitles | يجب أن نسرع يجب أن أصبح خالداً |
But we have to hurry, because even miracles take a little time. | Open Subtitles | ولكن يجب أن نسرع - لأن حتى المعجزات تطلب وقت |
If we are to be ready for them, we need to hurry to find soldiers and weapons. | Open Subtitles | جيش ميراز لن يكون بعيداً عنا الاَن سيدي إذا أردنا أن نكون مستعدين لهم يجب أن نسرع بإيجاد الجنود والأسلحة |
We need to hurry. They can't keep these forms for long. | Open Subtitles | يجب أن نسرع , لا يمكنهم البقاء .. بهذه الهيئات لفترة طويلة |
We need to hurry to the fort to save my twin brother. | Open Subtitles | يجب أن نسرع للحصن لننقذ أخي التوأم |
We've got to hurry. Can you see the gate? | Open Subtitles | .يجب أن نسرع أيمكنك أن تري البوابة؟ |
We got to hurry, Sharon. We can't be late. | Open Subtitles | يجب أن نسرع شارون لا نستطيع التأخر |
We gotta hurry. They found me. They're gonna find us. | Open Subtitles | يجب أن نسرع ، سيجدونا فى أى لحظة. |
Okay. We gotta hurry. | Open Subtitles | حسناً, يجب أن نسرع |
We must hurry, Dr Perry, she has taken a turn for the worse. | Open Subtitles | يجب أن نسرع, دكتور بيري حالتها تنقلب للأسوأ |
Honey, I think We should hurry up. | Open Subtitles | عزيزتي ، أعتقد أننا يجب أن نسرع |
Oh, man. It's getting dark. We better hurry. | Open Subtitles | حسناً، الظلام يقترب يجب أن نسرع |
We agreed this would be bloodless. We must be quick. | Open Subtitles | لقد اتفقنا ألا يكون الأمر دمويًا، يجب أن نسرع |
As we reach the midpoint to 2015 we must accelerate our efforts to achieve the Millennium Development Goals (MDGs). | UN | ومع بلوغنا منتصف المدة إلى عام 2015، يجب أن نسرع في جهودنا لتحقيق الأهداف الإنمائية للألفية. |