"يجب أن نعلم" - Traduction Arabe en Anglais

    • We need to know
        
    • we should know
        
    • need to find out
        
    • We must know
        
    • We must teach
        
    • we gotta know
        
    • We got to know
        
    • need to figure this out
        
    • need to figure out
        
    We need to know if we're going to relocate them. Open Subtitles يجب أن نعلم العدد في حال كنا سنقوم بإجلائهم
    We need to know what you're doing before you do it, period. Open Subtitles يجب أن نعلم ماذا تفعلين قبل أن تفعليه حتى
    I'm not happy about it, but We need to know. Open Subtitles لست سعيدًا لهذا، لكن يجب أن نعلم الحقيقة
    Anyone else gonna have powers we should know about? Open Subtitles أمن أحد آخر لديه قدرات يجب أن نعلم بشأنها؟
    I guess we should know better at this point. Open Subtitles أضن انه يجب أن نعلم أفضل عند هذه النقطة.
    Match what we know. We need to find out If the unsub's already taken another victim. Open Subtitles تطابق ما نعرفه، يجب أن نعلم إذا كانت المجرمة قد اختطفت ضحية أخرى
    If we're gonna catch these guys, We need to know why they came after you. Open Subtitles ,لو أردنا القبض على هؤلاء الأشخاص يجب أن نعلم لماذا هم يسعون خلفك
    If he's still here in your city, We need to know, and We need to know now. Open Subtitles لو كان ما زال فى المدينة, يجب أن نعلم, يجب أن نعلم الآن.
    Yeah, but We need to know. We should run a tox screen. Open Subtitles نعم , لكنّا يجب أن نعلم , علينا إجراء فحص الكشف عن المخدّرات
    We need to know more before we act. Open Subtitles يجب أن نعلم الكثير قبل أن نتصرف
    But first We need to know that you're not armed. Open Subtitles لكن أولاً يجب أن نعلم .بأنك لست مسلح
    I'm sorry that we have to be the ones to deliver this information, sir, but We need to know about the connection between your... your client and Laura. Open Subtitles أعتذر عن كوننا الأشخاص الذين أبغلوك بهذا الخبر، سيدي، لكن يجب أن نعلم الصلة بين...
    We need to know in minutes, not hours. Open Subtitles يجب أن نعلم ردك في دقائق وليس ساعات
    Any medical conditions, surgeries we should know about? Open Subtitles أهناك أيّ حالات مرضية أو جراحات يجب أن نعلم بها؟
    we should know more in about an hour or so. Open Subtitles يجب أن نعلم المزيد بعد ساعة أو أكثر
    Anything we should know about her? Open Subtitles هل أي يجب أن نعلم أي شيء عنها؟
    We need to find out what's on this! No, we don't. Open Subtitles يجب أن نعلم ما به
    But even courtesans should not always be welcoming because We must know that men are apt to despise things that are easily acquired. Open Subtitles ولكن المحظية ليست دائماً مرغوبة لأننا يجب أن نعلم أن الرجال مرتبطين دائماً بالشهوة أشياء سهلة التنفيذ
    What you are saying is We must teach our children to lie. Open Subtitles ما تقولينه هو أننا يجب أن نعلم أطفالنا الكذب
    And maybe there's nothing we can do to help, but we gotta know if there is. Open Subtitles وربما ليس هناك شئ بأيدينا لنساعدهم، ولكن يجب أن نعلم إذا كنّا نسنطيع مساعدتهم.
    We got to know that you're with us. Open Subtitles يجب أن نعلم أنك معنا في هذا الامر
    We need to figure this out, what they want, why they're using us. Open Subtitles يجب أن نعلم ، ماذا يريدون لماذا يقومون بإستغلالنا
    We need to figure out what the hell happened to that train. Open Subtitles يجب أن نعلم ماحدث للقطار بحق الجحيم.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus