"يجب أن يكون من" - Traduction Arabe en Anglais

    • It must be
        
    • must be from
        
    • must be a
        
    • has to be
        
    • children should have
        
    • should be from
        
    • it should be
        
    • must have been
        
    • should be the
        
    Thirdly, It must be fully realized that the field of conventional arms is closely related to other disarmament areas. UN ثالثا، يجب أن يكون من المعلوم تماما أن مجال الأسلحة التقليدية وثيق الارتباط بمجالات نزع السلاح الأخرى.
    It must be very difficult for them taking care of themselves. Open Subtitles يجب أن يكون من الصعب للغاية بالنسبة لهم الاعتناء بأنفسهم.
    It is so similar that It must be from a blood relative. Open Subtitles هو مماثل جدا بحيث هو يجب أن يكون من قريب الدم.
    The 2006 Constitution created the position of Deputy Governor, who must be a belonger, and who is appointed by the Governor. UN ونص دستور عام 2006 على إحداث منصب نائب الحاكم الذي يجب أن يكون من المنتمين ويعين من قبل الحاكم.
    Well, it has to be easier now that the cat's out of the bag. Open Subtitles حسنا، فإنه يجب أن يكون من الأسهل الآن أنه من القط من الحقيبة.
    13. Consistent with State party obligations in relation to the rights to health and information (arts. 24, 13 and 17), children should have the right to access adequate information related to HIV/AIDS prevention and care, through formal channels (e.g. through educational opportunities and child-targeted media) as well as informal channels (e.g. targeted to street children, institutionalized children or children living in difficult circumstances). UN و17)، يجب أن يكون من حق الطفل الحصول على معلومات كافية ذات صلة بالوقاية والرعاية من الفيروس/الإيدز، من خلال القنوات الرسمية (مثلاً خلال الفرص المتاحة في مجال التعليم ووسائل الإعلام التي تستهدف الأطفال) والقنوات غير الرسمية (مثلاً تلك التي تستهدف أطفال الشوارع وأطفال المؤسسات أو الأطفال الذين يعيشون في ظروف صعبة).
    It should be from the red lights of the UFO, but it doesn't match the color. Open Subtitles إنه يجب أن يكون من الضوء الأحمر للجسم الغريب لكنه لا يجارى اللون
    It must be great fun to drive it, isn't it? Open Subtitles يجب أن يكون من الممتع جداً قيادتها، أليس كذلك؟
    It must be hard to lose someone that you love so much. Open Subtitles يجب أن يكون من الصعب أن تفقد شخص أن تحب كثيرا.
    It must be hard to lose someone that you love so much. Open Subtitles يجب أن يكون من الصعب أن تفقد شخص أن تحب كثيرا.
    In considering this alternative, however, It must be clear that negotiations should not be limited to the prohibition of the production of fissile material. UN ولكن، عند النظر في هذا البديل، يجب أن يكون من الواضح أن المفاوضات ينبغي ألا تقتصر على حظر إنتاج المواد الانشطارية.
    Uh, must be from the boys in brown. Open Subtitles اه، يجب أن يكون من الأولاد باللون البني.
    Witnesses must be the holder of a valid adult New Zealand passport, or if this is not possible, must be from one of a specified group of occupations. UN ويجب أن يكون الشاهد حاملا لجواز سفر نيوزيلندي للكبار صالح للاستعمال، وإذا ما تعذر ذلك يجب أن يكون من أعضاء إحدى المجموعات المهنية المحددة.
    must be from this. Open Subtitles يجب أن يكون من هذا ضربة من هذا القبيل
    The 2006 Constitution created the position of Deputy Governor, who must be a belonger, and is appointed by the Governor. UN ونص دستور عام 2006 على إحداث منصب نائب الحاكم الذي يجب أن يكون من المنتمين ويعين من قبل الحاكم.
    The new Constitution created the position of Deputy Governor who must be a belonger and is appointed by the Governor. UN وأنشأ الدستور الجديد منصب نائب الحاكم الذي يجب أن يكون من المنتمين ويعينه الحاكم.
    The new Constitution created the position of Deputy Governor who must be a belonger and is appointed by the Governor. UN وأنشأ الدستور الجديد منصب نائب الحاكم الذي يجب أن يكون من " المنتمين للجزيرة " ويتولى الحاكم تعيينه.
    It has to be next of kin. They need to be informed. Open Subtitles يجب أن يكون من الأقارب عليهم أن يعرفوا بذلك
    13. Consistent with State party obligations in relation to the rights to health and information (arts. 24, 13 and 17), children should have the right to access adequate information related to HIV/AIDS prevention and care, through formal channels (e.g. through educational opportunities and child-targeted media) as well as informal channels (e.g. targeted to street children, institutionalized children or children living in difficult circumstances). UN و17)، يجب أن يكون من حق الطفل الحصول على معلومات كافية ذات صلة بالوقاية والرعاية من الفيروس/الإيدز، من خلال القنوات الرسمية (مثلاً خلال الفرص المتاحة في مجال التعليم ووسائل الإعلام التي تستهدف الأطفال) والقنوات غير الرسمية (مثلاً تلك التي تستهدف أطفال الشوارع وأطفال المؤسسات أو الأطفال الذين يعيشون في ظروف صعبة).
    It should be from the red lights of the UFO, but it doesn't match the colour. Open Subtitles إنه يجب أن يكون من الضوء الأحمر للجسم الغريب لكنه لا يجارى اللون
    Nevertheless, it should be understood that, if the author of the reservation maintains it, the normal procedure should resume and the reservation should be transmitted, indicating the nature of the legal problems in question. UN غير أنه يجب أن يكون من المفهوم أنه إذا أصرت الجهة التي أبدت التحفُّظ على تحفُّظها، فإن الإجراءات العادية يجب أن تستأنف وأن يحال التحفُّظ، مع ذكر طبيعة المشاكل القانونية المعنية.
    I guess it must have been the peanut butter that did it. Open Subtitles يجب أن يكون من زبدة الفول السوداني إنها من فعلت ذلك
    Selection should be the responsibility of all Member States making up the General Assembly. UN فالاختيار يجب أن يكون من مسؤولية الدول الأعضاء كافة التي تتألف منها الجمعية العامة.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus