"يجب ان تثق" - Traduction Arabe en Anglais

    • have to trust
        
    • You must trust
        
    • You gotta trust
        
    • You should trust
        
    • need to trust
        
    • you must believe in
        
    Anakin, you have to trust me now. Open Subtitles انانكين, يجب ان تثق بي الان اسوكا , انا اثق بكي
    You have to trust that something greater sees things from a higher perspective where everything makes sense. Open Subtitles يجب ان تثق ان هناك شيئا ما اكبر يرى الاشياء من اعلى بحكمة اين كل شيء له معنى
    William, I know you're afraid, everyone we have, but you have to trust me. I promise that I will do everything to make sure we get out of this. But I need your help. Open Subtitles ويليام ,اعرف انك خائف و كلنا كذلك,ولكن يجب ان تثق بي في هذا,و انا اوعدك اني سأبذل كل جهدي حتي نخرج كلنا من هذا المأذق, ولكني أحتاج مساعدتك ,و مساعدتكم جميعا
    You must trust that the components that form your lightsaber are meant to be together. Open Subtitles يجب ان تثق فى المكونات التى تشكل السيف الضوئي يجب ان يتم تجميعها بعضها البعض
    You gotta trust me on this one, Walter. Open Subtitles انها ليست كذلك , والتر يجب ان تثق بي في هذه
    You should trust us' cause you don't have a choice, okay? Open Subtitles يجب ان تثق بنا لان ليس لديك خيار حسنا
    Yeah. The point is, I'm the one you need to trust. Open Subtitles قصدي هو انني انا الشخص الذي يجب ان تثق به
    Paulie, honey, I love you, and I really want to help you, but you have to trust me. Open Subtitles باول عزيزي, انا احبك وبجد اريد ان اساعدك لكن يجب ان تثق بي
    You just have to trust me. I wouldn't ask if it wasn't important. Miguel? Open Subtitles يجب ان تثق بي فلن اطلب منك ابدون ان يكون الامر هام
    Derek did not hurt her, and you have to trust me on this. Open Subtitles ديريك لم يؤذيها.و يجب ان تثق بي في ذلك
    - 10 days. - 11 nights. You have to trust me. Open Subtitles عشر ايام احد عشر ليله, يجب ان تثق فيني
    You have to trust me- that I won't let him hurt you. Open Subtitles انت يجب ان تثق بي بانني لن اتركه يأذيك
    None. It's one of those things where you're just gonna have to trust me. Open Subtitles لا يوجد ضمان ولكن يجب ان تثق بي
    I'm going to look after them. You have to trust me on this. Open Subtitles . ساعتني بهم, يجب ان تثق في هذا
    Manny, if they reach her, it'll be to late. You have to trust me. Open Subtitles "ماني" إذا وصلوا إليها، سينقضي الأمر يجب ان تثق بي
    You have to trust your teammates. Open Subtitles يجب ان تثق في زملائك في الفريق دائما
    You must trust me. Open Subtitles و انت يجب ان تثق في
    You must trust me. Open Subtitles يجب ان تثق بى
    Honestly, I don't know. But You gotta trust me: you are Daniel Jackson. Open Subtitles صراحاً , لاأعلم , لكن يجب ان تثق بى * أنت * دانيال جاكسون
    You gotta trust me, Doc. Open Subtitles يجب ان تثق بي يا دكتور
    - You should trust your instincts, I'm LAPD, iVamanos, vamanos! Open Subtitles مذكرة؟ يجب ان تثق بغريزتك انا من قسم شرطة لوس انجليس --------
    So even if you don't trust her, You should trust me by now. Open Subtitles لذا اذا لم تكن تثق بها ، يجب ان تثق بي
    Only if you're hiding something You need to trust us Open Subtitles فقط ان كنت تحاول ان تخفي شيئا يجب ان تثق بنا
    're A wonderful artist, Roderick, you must believe in yourself. Open Subtitles انت فنان مذهل, رودريك , يجب ان تثق بنفسك

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus