"يجب ان تذهب" - Traduction Arabe en Anglais

    • You should go
        
    • have to go
        
    • You must go
        
    • need to go
        
    • You gotta go
        
    • should go to
        
    • should have gone
        
    • got to go
        
    You should go, go out some steam you've earned it. Open Subtitles يجب ان تذهب , اخرج بعض القوة التي بداخلك
    Kill an innocent person, off to prison You should go. Open Subtitles تقتل شخصاً بريئاً و إلى السجن يجب ان تذهب
    But I have to go to work, and you have that meeting. Open Subtitles ولكن يجب ان اذهب للعمل و انت يجب ان تذهب للمقابلة
    Honey, you gonna have to go get back in line. Open Subtitles عزيزي، يجب ان تذهب للانتظار في الصف من جديد
    But early tomorrow morning, before the ship docks, You must go to the cabin at the end of the corridor, cabin number 5. Open Subtitles ولكن, فى الصباح الباكر غدا وقبل ان ترسو السفينة يجب ان تذهب الى الكابينة التى فى نهاية الممر, كابينة رقم خمسة
    Stanley, you need to go get in the truck and get warm, pal. Open Subtitles . يجب ان تذهب الي الشاحنة وتدفا ياستانلي
    You know, when you go to Vegas You gotta go to Vegas. Open Subtitles انت تعلم, عندما تذهب الى فيغاس يجب ان تذهب الى فيغاس
    Well, if you like trees so much, You should go to Windsor. Open Subtitles حسناً اذا كنت تحب الاشجار الى هذه الدرجه يجب ان تذهب الى ويندسور
    You should go home and deal with this raccoon crisis. Open Subtitles يجب ان تذهب للبيت وتتعامل مع ازمه الراكون راكون ؟
    You should go to Florida and get some sunshine. Open Subtitles يجب ان تذهب الى فلوريدا و ان تتشمس قليلا
    But I think that, to give us a real laugh, You should go fuck yourself. Open Subtitles لكني اعتقد , ان ذلك لجعلنا نضحك يجب ان تذهب و تضاجع نفسك
    I didn't plan any of this, but you just have to go, please. Open Subtitles لم اخطط لهذا الأمر, لكن يجب ان تذهب, ارجوك.
    You have to go see Kevin. Everything's fine. Open Subtitles يجب ان تذهب لرؤية كيفن, كل شيئ على ما يرام
    Don't you have to go in for dialysis on your kidney a couple times a week? Open Subtitles الا يجب ان تذهب لغسيل الكلى مرتين في الاسبوع
    You must go to the Villa Marguerite at once. Open Subtitles يجب ان تذهب الى فيلا مارجريتا ...فى الحال
    You must go to Jerusalem. The whole city awaits you! Open Subtitles اجل يا معلم يجب ان تذهب الى اورشليم كل المدينة تنتظرك هناك
    Mr. Dreadlock, You must go. Go! Open Subtitles ياصحب حبائل الشعر يجب ان تذهب هيا
    Actually, you need to go downstairs to children's services. Open Subtitles في الحقيقه، يجب ان تذهب الى الأسفل للخدمة الاجتماعية للأطفال
    You gotta go in the basement, climb up these stairs. Open Subtitles يجب ان تذهب الى الطابق السفلي، و قم بتسلق تلك السلالم.
    I should have turned this over to the state police from the start, and we never should have gone in there like that alone. Open Subtitles أود أن تحولت هذه على لشرطة الولاية منذ البداية، ونحن لا يجب ان تذهب هناك مثل ذلك وحدها.
    And then one day, she says she's got to go to Switzerland - Open Subtitles وذات يوم, قالت انها يجب ان تذهب الى سويسرا

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus