"يجب ان نتحدث" - Traduction Arabe en Anglais

    • need to talk
        
    • have to talk
        
    • we should talk
        
    • We gotta talk
        
    • got to talk
        
    • should talk to
        
    Please, we need to talk about how Ali isn't guilty. Open Subtitles ارجوك، يجب ان نتحدث كيف ان آلي ليست مذنبه
    We need to talk about Gerald's transfer to Budapest. Open Subtitles يجب ان نتحدث عن ارسال جيرالد الى بوغارست
    We need to talk, Marcelle! This training's not working. Open Subtitles مارسيل, يجب ان نتحدث هناك مشكلة في التدريب.
    No offence, Mum, but you don't know much about football and me and Dad have to talk. Open Subtitles لا إهانه أمي لكنك لا تعلمين الكثير عن كرة القدم وأنا وابي يجب ان نتحدث
    I think we should talk about what happened last night. Open Subtitles اعتقد بانه يجب ان نتحدث بشأن ماحصل الليلة الفائتة
    Well, see, that's why We gotta talk. W-we have to tell each other all the shit we've done. Open Subtitles حسناً ، أتري ، لهذا يجب ان نتحدث ، وأن نخبر بعضنا بالأفعال الشنيعة التي فعلناها
    Yeah, but we got to talk about this,'cause sooner or later he's gonna find out about us. Open Subtitles لأنه مجنون لعين نعم, لكن يجب ان نتحدث عن هذا لأنه عاجلاً او اجلاً سيكشف امرنا
    We need to talk to Derrick about some medical matters. Open Subtitles يجب ان نتحدث لـ ديريك بشأن بعض الامور الطبية
    Listen, before the game starts, I think we need to talk. Open Subtitles اسمعي قبل أن تبدأ المباراه اعتقد أننا يجب ان نتحدث
    We need to talk to Diane today. Open Subtitles حسناً.. يجب ان نتحدث الى ديان بشأن رأس مالها
    I've said I'm sorry, but there are things we need to talk about. Open Subtitles لقد قلت بأنني اسف، لكن هناك اشياء يجب ان نتحدث عنها.
    Look, I'm very sorry that you're bleeding all over yourself or whatever, but we need to talk. Open Subtitles انظرى انا اسفة انك تنزفين او ايا كان ولكن يجب ان نتحدث
    You come sneaking in here at 3:30 in the morning because we need to talk? Open Subtitles اتيت متسللا الى هنا الساعه3: 30 صباحا لاننا يجب ان نتحدث
    - I think we need to talk to the cops. - I can't be here right now! Open Subtitles اعتقد انه يجب ان نتحدث للشرطة - لا يجب علي ان أكون هنا الآن -
    I know you wanted to be alone, but we need to talk. Open Subtitles اعلم انك اردت الانفراد بنفسك,ولكن يجب ان نتحدث
    hat's the point. We have to talk about your father. Open Subtitles تلك هي النقطة المهمة يجب ان نتحدث عن ابيك
    You know, I think we're gonna have to talk about this, uh, if you don't mind, privately. Open Subtitles اتعلمى,اعتقد اننا يجب ان نتحدث عن هذا لو لم تمانعى,نريد ان نتحدث بخصوصية عن هذا
    Why do we have to talk about money now, when I am not going to see you for six weeks? Open Subtitles لما يجب ان نتحدث عن المال الان عندما لن اراك لمدة ست اسابيع
    That sounds like somebody we should talk to for more background Open Subtitles هذا يبدو شخصا يجب ان نتحدث اليه لمزيد من المعلومات
    Maybe you're right. Maybe we should talk to her right now. Open Subtitles ربما انك على حق ربما يجب ان نتحدث اليها الان
    Listen, uh, I know I came down a little bit hard on you earlier, but We gotta talk, and I promise to keep my emotions in check for the good of a more productive discussion. Open Subtitles استمعوا, اعلم انني كُنت معكم شديداً في الآونة الاخيرة, ولكن يجب ان نتحدث, واعدكُم بأنني سأحافظ على اعصابي
    Yes, just the woman I was looking for. We have got to talk. Open Subtitles نعم , المراءة التي كنت ابحث عنها يجب ان نتحدث

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus