I should have knocked her up when I had the chance. | Open Subtitles | كان يجب علىّ أن أجعلها تحمل عندما أتيحت لى الفرصة |
Maybe I should've started with philosophers, with knowledge and strategy. | Open Subtitles | ربما كان يجب علىّ أن أبدأ بالفلاسفة الذين يتمتعون بالمعرفة والإستراتيجية |
"I gotta see your guys' schedule." | Open Subtitles | يجب علىّ أن أنظر إلى جدول أعمال أصدقاءك. |
I got to make a call. The reception's not very good. | Open Subtitles | يجب علىّ القيام بمكالمة ، الإستقبال ليس جيداً جداً هُنا |
I must admit, I've always been somewhat seduced by the idea. | Open Subtitles | يجب علىّ الإعتراف بالأمر ، لقد أغرتني تلك الفكرة دوماً |
should I use the hallways as a waiting room? | Open Subtitles | هل يجب علىّ إستخدام الممرات كغرف إنتظار ؟ |
I don't know. He said I had to come alone. | Open Subtitles | لا أعلم لقد قال أنه يجب علىّ القدوم بمفردى |
You know, maybe I should just do the opposite of what my instincts tell me, just go a totally different way. | Open Subtitles | تعلمان , ربما يجب علىّ فعل عكس ما تنبأني به غريزتي واسلك طريقاً مٌختلفاً تماماً |
God, I feel like I should know this. | Open Subtitles | يا إلهي ، أشعر وكأنني يجب علىّ معرفة هذا |
Still, don't you think I should see Dr. Grodan, considering he was the one who... who suggested | Open Subtitles | ألا تعتقدى أنه يجب علىّ رؤية الطبيب جوردان بإعتبار أنه من اقترح |
I should have been there when he needed me. | Open Subtitles | كان يجب علىّ أن أكون هُناك عندما إحتاج إلىّ |
I should probably come in,'cause it could take a while. | Open Subtitles | يجب علىّ رُبما الدخول لإن ذلك سيستغرق فترة زمنية |
I gotta take care of some Roddney business first. | Open Subtitles | يجب علىّ الإهتمام أولاً ببعض أعمال رودنى |
Max, I gotta say, man, you are way more fun outside the office. | Open Subtitles | ماكس , يجب علىّ القول أنك ممتع . بشكل ما خارج مكتبك |
You apologized to everyone but me, and now I gotta go. | Open Subtitles | لقد إعتذرت للجميع , عدا أنا . والآن يجب علىّ الرحيل |
Not now, y'all. Look, I got to drive this shit off. | Open Subtitles | ليس الآن ، أنظروا ، يجب علىّ أن أنظف هذا المكان |
I got to go, but I can put it on for you. | Open Subtitles | يجب علىّ الرحيل ، لكن يُمكننى أن أصنع لكِ كوباً |
- I got to get to the airport. - Okay, I'll drive over on the weekend, talk to her. | Open Subtitles | ـ يجب علىّ الذهاب إلى المطار ـ حسناً ، سأقود فى العطلة ، وآتى للتحدث إليها |
I must admit, I've never had the pleasure of dining in this particular establishment before. | Open Subtitles | يجب علىّ الإعتراف بذلك الأمر لم أحظ بمُتعة تناول الطعام في تلك المُنشأة المُتميزة من قبل |
Why should I care about one of your pack? | Open Subtitles | لماذا يجب علىّ أن أهتم بواحد من جماعتك؟ |
Look, I had to race out of here this morning without a shower or shave, so I'm gonna get cleaned up, and then we'll decide what to do today. | Open Subtitles | أنظرى ، يجب علىّ الخروج سريعاً من هُنا هذا الصباح بدون إستحمام أو حلاقة ، لذا سأقوم بإنهاء الأمر سريعاً ومن ثم سنقرر ماذا سنفعل اليوم |
'This is all my fault. I shouldn't have told you. | Open Subtitles | .هذا كله خطئي, ما كان يجب علىّ إخباركِ بأي شيء |
Shitloads of paperwork. I've got to return calls. | Open Subtitles | الكثير من أوراق العمل كان يجب علىّ العودة لتلقى بعض الإتصالات |
Ugh. I have to be out of temp housing by Friday. | Open Subtitles | يجب علىّ مُغادرة المنزل المؤقت قبل يوم الجمعة |