"يجب عليك الاتصال" - Traduction Arabe en Anglais

    • You should call
        
    • You have to call
        
    • you call
        
    • You ought to call
        
    • 're gonna have to call
        
    You should call the police, have them look into that. Open Subtitles يجب عليك الاتصال بالشرطة اطلب منهم النظر في هذا
    You should call me back, because this is not a good time. Open Subtitles يجب عليك الاتصال بي مرة أخرى، لأن هذا ليس وقتا طيبا.
    You should call him and tell him the worst thing he could do is avoid them. Open Subtitles يجب عليك الاتصال به وأخبره أسوأ شيء يمكن القيام به هو تجنبها.
    You have to call Raymond right now and un-invite him. Open Subtitles يجب عليك الاتصال بريموند الان وان تلغي دعوته
    So when you get yourself together, You should call me and we'll go have some coffee. Open Subtitles إذن عندما تستجمع قواك يجب عليك الاتصال بي وسوف نذهب لشرب القهوة
    You should call Jill right away. Open Subtitles واعتقد بأنها الشخص المثالي لـ 000 يجب عليك الاتصال بجيل الآن
    I think You should call Katie first. I love her. Open Subtitles اعتقد بأنه يجب عليك الاتصال بـ كايتي اولا , فأنا احبها
    Yeah, I think You should call social services. Open Subtitles نعم، اعتقد انه يجب عليك الاتصال بمكتب الخدمات الاجتماعية
    You should call more often. Open Subtitles يجب عليك الاتصال في كثير من الأحيان
    You should call Norma Rae and find out how it's really done. Open Subtitles يجب عليك الاتصال (بنورما راي) و معرفة ما الذي سينتهى حقا
    We should hang. You should call me. Open Subtitles يجب علينا البقاء كان يجب عليك الاتصال
    You should call her Priscilla thinks it's a great idea Open Subtitles يجب عليك الاتصال. ( بريسيلا) تعتقد انها فكرة جيدة
    Mr Warren, You should call the doctor, not a midwife! Open Subtitles سيد وارن، يجب عليك الاتصال الطبيب، وليس قابلة!
    You should call and invite her. Open Subtitles يجب عليك الاتصال وأدعوها.
    You should call Aubrey. Open Subtitles يجب عليك الاتصال أوبري.
    You have to call your friend right now. Open Subtitles يجب عليك الاتصال بصديقك الان
    You have to call president Clinton. Open Subtitles يجب عليك الاتصال بالرئيس (كلينتون).
    Well, I was thinking that we should get a system in place where every time you're leaving the house, you call me, and then you text me when you're home. Open Subtitles حسنا، أعتقد أننا يجب أن وضع نظام، مثل، عند مغادرة المنزل، يجب عليك الاتصال بي. ثم أن ترسل لي رسالة نصية قصيرة عندما تصل إلى المنزل.
    You ought to call her. Open Subtitles يجب عليك الاتصال بها
    Then I guess you're gonna have to call me. Open Subtitles اذن اعتقد انه يجب عليك الاتصال بي

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus