Well... what should we do now? | Open Subtitles | لا أعلم حسناً ، ما الذي يجب علينا فعله الآن ؟ |
I think the first thing we should do is send a message that we're back by hiring a new class of associates. | Open Subtitles | أظن أن أول شيء يجب علينا فعله أن نقوم بإرسال رسالة أننا عُدنا بتوظيف العديد من الشركاء المحترفين |
All we have to do is stop them from taking out one? | Open Subtitles | هل كل ما يجب علينا فعله هو استخراج واحد آخر ؟ |
That's bullshit! What are we supposed to do? ! | Open Subtitles | هذا هراء، ما الذي يجب علينا فعله ؟ |
Look, all we need to do is play a part. | Open Subtitles | انظري كل ما يجب علينا فعله هو لعب ادوارنا |
So, what do we do if he wasn't meeting up with our killer? | Open Subtitles | إذن، ماذا يجب علينا فعله إذا كان لن يقابل القاتل؟ |
What we desire and what we must do to survive are often at odds. | Open Subtitles | مانرغبه وما يجب علينا فعله من اجل البقاء دائما مختلفان |
So what should we do right now to chart another course? | Open Subtitles | إذاً ما الذي يجب علينا فعله للتخطيط لنهج آخر؟ |
Disgusting. What should we do about him? | Open Subtitles | مثير للاشمئزاز، ماذا يجب علينا فعله حياله؟ |
What should we do with this monk? | Open Subtitles | ما الذي يجب علينا فعله مع هذا الراهب؟ |
Please call us back when you hear this message and tell us if you can help us or what we should do. | Open Subtitles | أرجوك عاود الاتصل بنا حينما تستمع للرسالة . وأخبرنا إن كنت تستطيع مساعدتنا أو ما الذي يجب علينا فعله . |
Well, that's why what we should do is, is we should all go on strike, demand stock in the company before it sells. | Open Subtitles | حسناً , هذا ما يجب علينا فعله يجب علينا علينا الذهاب والمطالبه بحقنا قبل ان تباع الشركه |
I said it would be nice-- I didn't say we should do it. I feel just like Mother Teresa. | Open Subtitles | لقد قلتُ أنه سيكون من اللطيف أن نفعل ذلك، ولم أقل أنه يجب علينا فعله |
Oh, so all we have to do is find a highly trained killer we know nothing about before he hits any one of 14 American scientists. | Open Subtitles | إذًا كل ما يجب علينا فعله هو إيجاد قاتل مدرّب لا نعرف عنه شيئًا قبل أن يقتل أيّ واحد من العلماء الأربعة عشر |
Well, I think at the end of the day, everybody realizes it's something we have to do. | Open Subtitles | حسنا , اظن بأنه في نهاية اليوم الجميع تيقن من انه شيء يجب علينا فعله |
I mean, what are we supposed to do with that except throw a balls-out party? | Open Subtitles | هي تركت لنا الف، اعني ما الذي يجب علينا فعله بذلك عدا القيام بحفلة ؟ |
Well, if we can't steal from their clients and the revenues from new ones don't count, what the hell are we supposed to do? | Open Subtitles | حسناً، ان لم نستطيع السرق من عملائهم و عائدات العملاء الجديدة لا تحسب ما يجب علينا فعله بحق الجحيم؟ |
All we need to do is drive it to the drop zone. | Open Subtitles | جلّ ما يجب علينا فعله هو حملها إلى منطقة إلقاء |
Okay, next thing we need to do is pound these breasts. | Open Subtitles | حسناً، ما يجب علينا فعله في المرة القادمة هو سحق هذين الصدرين |
What do we do, should we call Negi? | Open Subtitles | ماذا يجب علينا فعله ؟ انتصل بناجي؟ |
For that is what we must do now. | Open Subtitles | لذلك هذا ما يجب علينا فعله الآن |
All what we got to do is keep these marshals out of the MRI room. | Open Subtitles | كل ما يجب علينا فعله هو ترك هؤلاء العملاء خارج غرفة الفحص |
Let's just do what we gotta do, do it confidently and, uh, we should be fine. | Open Subtitles | حسناً لنفعل ما يجب علينا فعله نتم الأمر بسرية وسنكون بخير |
Because really Neil, what we should be doing is tripping over each others dicks to see who can bag the most babes, you know? | Open Subtitles | لأنه في الحقيقة ما يجب علينا فعله هو أن نتراهن على اداء ذكورنا من يعاشر اكثر عدداً ممكن أتفهمني؟ |
Do you know what we're supposed to do now? | Open Subtitles | هل تعلم ما الذي يجب علينا فعله الان؟ |
Here is what we're gonna do. We take out their teeth. | Open Subtitles | هذا ما يجب علينا فعله أولاً يجب أن ننزع أسنانه |