Fine, but first, I have to go to the bathroom. | Open Subtitles | هذا كرسيك حسناً,لكن اولاً يجب علي ان اذهب للحمام |
So unless you want the spring dance to be a total drama fest, I have to be there for her. | Open Subtitles | لذا إذا لم تكنٍ ٍ تريدين ان يتحول هذا لفوضى درامية,فـانه يجب علي ان اكون هناك من اجلها |
I thought I should see what it was all about. | Open Subtitles | اعتقد انه يجب علي ان ارى الأمر وماهو عليه |
I gotta make a living. This is what the people want. | Open Subtitles | يجب علي ان اكسب من عملى هذا ما تريده الناس |
I got to look like the best white, rich tennis guy around. | Open Subtitles | يجب علي ان ابدو كأفضل لاعب تنس ابيض غني في الانحاء |
should I call a fake ambulance and have some fake doctors take a look at you? | Open Subtitles | هل يجب علي ان استدعي الاسعاف الزائف ؟ و بعض الاطباء المزيفين ليعتنوا بك ؟ |
I think I have to take myself off of this assignment. | Open Subtitles | اضن انه يجب علي ان اسحب نفسي من هذه المهمة |
If I have to say your name a third time, you will have to find another job. | Open Subtitles | إذا كان يجب علي ان أقول اسمك لمرة الثالثة سيكون عليك للعثور على وظيفة أخرى |
Dude, I have to say, it's good to have you here. | Open Subtitles | وانا جائعه ياصاحبي، يجب علي ان اقول بروعة وجودك هنا |
Connor, I have to admit, ever since we had our business trip, | Open Subtitles | كونور، يجب علي ان اعترف منذ ان امضينا رحلة العمل سوية.. |
Maybe I should be finding my own style or voice or something. | Open Subtitles | ربما يجب علي ان اجد اسلوبي الخاص أَو صوت أَو شيء |
I shouldn't even be in the back seat. You know, I should be driving my own car. | Open Subtitles | ،لا يجب أن اكون حتى في المقعد الخلفي تعرف ، يجب علي ان اقود سيارتي |
I guess I should have just brought bagels, right? | Open Subtitles | اعتقد انه كان يجب علي ان احضر الخبز,صحيح؟ |
George, I gotta tell you, this is a very nice gesture. | Open Subtitles | جورج يجب علي ان اخبرك ان هذه لفتة جميلة منك |
I got to get Mrs. Genevieve to join the cult. | Open Subtitles | يجب علي ان اجعل السيدة جنفياف تنضمم الى الطائفة |
oh, and why should I listen to you, bone person? | Open Subtitles | اوه , ولما يجب علي ان استمع لك ايها الشخص العظمي |
You said I shouldn't be jealous of them, and I wasn't. | Open Subtitles | قلت بأنه يجب علي ان لااكون غيور منهم ولم افعل |
No, I've got to get this to the publisher by 10:00. | Open Subtitles | لا ، يجب علي ان أذهب بتلك الاوراق إلى دار النشر قبل العاشرة |
I need to know what the latest is with an overdose. | Open Subtitles | يجب علي ان اعرف ماعلي فعله مع حالة الجرعة المفرطة |
You know I'm gonna have to tell my lawyers about Mike, right? | Open Subtitles | تعلمين انه يجب علي ان اخبر المحامين عن مايك، اليس كذلك؟ |
It... it's not normal. What was I supposed to do? | Open Subtitles | لم يكن الأمر عاديا , ماذا كان يجب علي ان افعل ؟ |
I suppose I must save the first two dances for the Grand Duke. | Open Subtitles | اعتقد انه يجب علي ان ابقي اول رقصتين لي للدوق الأكبر |
But I'll have to wash down the engines before we can even try that. | Open Subtitles | ولكن يجب علي ان اغسل اسفل المحرك قبل أن نتمكن حتى محاولة ذلك. |
Now I just have to type up some talking points. | Open Subtitles | والان يجب علي ان اضع بعض النقاط على الحروف |
look, you wouldn't stay at your desk i'm sorry, but I've gotta order you to stay. | Open Subtitles | انظر , لم تستطع البقاء على مكتبك وتجاوزت تفاصيل حمايتك انا آسف , لكن يجب علي ان آمرك بالبقاء |