"يجذب" - Traduction Arabe en Anglais

    • attracts
        
    • attract
        
    • attracting
        
    • draw
        
    • attracted
        
    • draws
        
    • grab
        
    • pull
        
    • attraction
        
    • pulling
        
    • catches
        
    • attention
        
    • lures
        
    • pulls
        
    • attractive
        
    Experience already shows that the existence of a goal-oriented national framework attracts external resources and facilitates coordination. UN وتبين الخبرة المكتسبة أن وجود إطار وطني ذي هدف محدد يجذب الموارد الخارجية ويسهل التنسيق.
    We need to go there and see what attracts the asteroid. Open Subtitles نحن بحاجة إلى الذهاب إلى هناك ومعرفة ما يجذب الكويكب.
    Those kinds of expos attract a lot of high-ranking people. Open Subtitles هذا النوع من المعارض يجذب الكثير من الأشخاص البارزين
    No, but now I got a $60 rock in my pocket that Madame Vianne says is supposed to attract positive energy. Open Subtitles لا، لكني الآن أملك حجرًا قيمته ستين دولارًا في جيبي والذي قالت عنه السيدة فايان، أنه يجذب الطاقة الإيجابية
    This event is attracting major attention from all over the world. Open Subtitles هذا الحدث يجذب انتباه كثير من الناس من انحاء العالم
    Recalling it would only deepen your grief and potentially draw unwanted attention. Open Subtitles تذكرها سيجعل حزنك أكثر عمقا وربما يجذب إنتباه غير مرغوب فيه
    Responding to members' comments, Ambassador Kumalo noted that Security Council interest in a state often attracted the donor community. UN رد السفير كومالو على تعليقات الأعضاء، فأشار إلى أن اهتمام مجلس الأمن بدولة ما غالبا ما يجذب الجهات المانحة إليها.
    Post-conflict peace-building, by its character and importance, is a subject that draws the attention of many entities. UN ونظرا لطابعه وأهميته، يشكل بناء سلام ما بعد النزاع موضوعا يجذب انتباه العديد من الكيانات.
    It's always about the appreciation. It pulls things in, it attracts support. Open Subtitles الأمر يدور دائما حول الشكر إنه يجلب الأشياء، إنه يجذب المعونة
    Giant rays sweep in on graceful wings to hoover up the remaining plankton, which also attracts the king of fish. Open Subtitles تكنس الأشعة العملاقة في الأجنحة الرشيقة هوفر الى متابعة ما تبقى من عوالق الذي يجذب ايضا ملك الأسماك
    attracts birds like honey, but smells like fried cat puke. Open Subtitles يجذب الطيور بشدة لكن رائحته تشبه رائحة قيئ القطط
    The casino attracts regular gamblers through a loyalty card system. Open Subtitles الكازينو يجذب المقامرين العاديين من خلال نظام بطاقات الوفاء.
    Uh, now, what planet's gravitational pull is so strong, it easily attracts asteroids and comets into its atmosphere? Open Subtitles أي كوكب قوة الجاذبية فيه قوية جدا لدرجة أنه يجذب بسهولة الكويكبات والمذنبات إلى غلافه الجوي؟
    A man stinking of garbage would attract attention on any world. Open Subtitles رجل ملتصقة به القمامة سوف يجذب الإنتباه على أي عالم
    This may complicate policies to curb inflation, since higher interest rates may attract greater short-term capital flows. UN وقد يعقِّد ذلك سياسات الحد من التضخم، لأن ارتفاع أسعار الفائدة قد يجذب المزيد من تدفقات رؤوس الأموال القصيرة الأجل.
    Many of them might attract reservations or declarations such as to leave the normative value of the text open to question. UN وقد يجذب الكثير منها تحفظات أو إعلانات مثل ترك القيمة المعيارية للنص محل تساؤلات.
    Webcasts of the trials continued to attract considerable audiences. UN ولا يزال بث وقائع المحاكمات عبر الانترنت يجذب قطاعات كبيرة من الجمهور.
    I don't want gun shots attracting ferals to the house. Open Subtitles لا أريد صوت الرصاص يجذب المتوحشون لصوب المنزل
    But maybe he's trying to draw attention away from here. Open Subtitles لكن ربما يحاول ان يجذب الانتباه بعيدا عن هنا
    They argued that when one Tutsi was killed the international community took it seriously, but the deaths of hundreds of Hutu attracted no attention. UN وقالوا إنه حينما يقتل أحد التوتسي فإن المجتمع الدولي يأخذ اﻷمر مأخذ الجدية ولكن، قتل المئات من الهوتو لا يجذب أي اهتمام.
    So, this explosion draws first responders police and fire department, huh? Open Subtitles إذاً، يجذب هذا الانفجار شرطة الاستجابة الأوّلية ودائرة الإطفاء، صح؟
    And I had captured Tilikum coming out of the water, kind of turning sideways, and, appeared to me, to try to grab Liz. Open Subtitles وأنا صورت "تيلكوم" وهو خارج من الماء.. نوعاً ما يدور من جنب إلى جنب وظهر لي.. أنه يحاول أن يجذب "ليز".
    One of you must open his panel and pull his spinal bundle. Open Subtitles واحد منكما يجب أن يفتح لوحته و يجذب حزمة عموده الفقاري
    The great attraction of Bolsa Escola is the low cost of implementation. UN وأهم ما يجذب في مبادرة بولسا إسكولا هو التكلفة المنخفضة للتنفيذ.
    Like, it's pulling. I don't know if that's a good thing. Open Subtitles أشعر و كأنه يجذب وجهي لا أعلم إن كان هذا جيداً.
    Splendid seeing you, sir. What catches your fancy? Open Subtitles من الرائع رؤيتكَ، سيدي ما الذي يجذب انتباهك؟
    So, Pelant fools his ankle monitor into thinking that he's at home, he lures our victim out of the loony bin, drugs him, and then leaves him for the wolves. Open Subtitles يجذب ضحيّتنا لخارج مُستشفى المجانين، يُخدّره، ومن ثمّ يتركه للذئاب.
    This path of action might be particularly attractive for countries in which IIA-related concerns feature prominently in the domestic policy debate. UN وقد يجذب مسار العمل هذا بالذات البلدان التي تطغى فيها على نقاش السياسات المحلية شواغل متصلة باتفاقات الاستثمار الدولية.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus