"يجلب الحظ السيء" - Traduction Arabe en Anglais

    • it's bad luck
        
    • 's bad luck to
        
    • bad luck to see
        
    • brings bad luck
        
    it's bad luck. The ceremony starts in a hour. Open Subtitles إنه يجلب الحظ السيء تبدأ المراسم خلال ساعة
    Sorry. I know it's bad luck to see the bride in her dress. Open Subtitles آسفة، أعرف أن رؤية العروس بفستانها يجلب الحظ السيء
    I can't. It's really... it's bad luck for the ex to be at the wedding. Open Subtitles لا استطيع لانه يجلب الحظ السيء لكم اذا اتت الزوجه السابقه للزفاف
    This tape brings bad luck to whoever keeps it Open Subtitles هذا الشريط يجلب الحظ السيء لمن يحتفظ به.
    Oh, I know. it's bad luck. I've been trying to close it. Open Subtitles أعلم ذلك ، إنه يجلب الحظ السيء إننيأحاولإغلاقه.
    - it's bad luck. - Fortunately, I know how to counter it. Open Subtitles يجلب الحظ السيء لحسن الحظ إني يمكنني أن أواجهه
    Just stop talking about it. it's bad luck to speak of the dead. Open Subtitles كفي عن التحدث عنه، التحدث عن الأموات يجلب الحظ السيء
    You can't see me before the wedding. it's bad luck. Open Subtitles لا يجب أن ترانى قبل الزفاف هذا يجلب الحظ السيء
    Don't talk like that, it's bad luck. Open Subtitles لا تقولي هذا، هذا يجلب الحظ السيء
    it's bad luck to say that, too! Open Subtitles قول هذا يجلب الحظ السيء أيضاً
    it's bad luck. Open Subtitles إنه يجلب الحظ السيء.
    No, it's bad luck to say that. Take it over there. Open Subtitles كلا، هذا يجلب الحظ السيء
    It will only take a second. - Oh, no, Chuck. it's bad luck to see the bride... Open Subtitles -لا (تشاك) ، أن هذا يجلب الحظ السيء
    She had me bring the dress back, says it brings bad luck. Open Subtitles أمرتني بأن اعيد الفستان قالت بأنه يجلب الحظ السيء

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus