It should be noted that, under rule 16, each member of the Council is to be represented by one accredited representative, who may be accompanied by alternate representatives and advisers. | UN | وتجدر الإشارة إلى أنه وفقاً للمادة 16، يمثل كل عضو في المجلس بممثل واحد، يجوز أن يرافقه ممثلون مناوبون ومستشارون. |
Each State Party shall have one representative in the Assembly who may be accompanied by alternates and advisers. | UN | ويكون لكل دولة طرف ممثل واحد في الجمعية يجوز أن يرافقه مناوبون ومستشارون. |
Each State Party shall have one representative in the Assembly who may be accompanied by alternates and advisers. | UN | ويكون لكل دولة طرف ممثل واحد في الجمعية يجوز أن يرافقه مناوبون ومستشارون. |
It should be noted that, under rule 16, each member of the Council is to be represented by one accredited representative, who may be accompanied by alternate representatives and advisers. | UN | وتجدر الإشارة إلى أنه وفقاً للمادة 16، يمثل كل عضو في المجلس ، بممثل مفوض واحد يجوز أن يرافقه ممثلون مناوبون ومستشارون. |
Each State party participating in a session shall be represented by one representative, who may be accompanied by alternate representatives and advisers as the State party may require. | UN | المادة 12 تُمثَّل كل دولة مشاركة في دورة ما بممثل واحد، يجوز أن يرافقه ممثلون مناوبون ومستشارون حسب حاجة الدولة الطرف. |
Each State Party participating in a session shall be represented by one representative, who may be accompanied by alternate representatives and advisers as the State Party may require. | UN | تُمثَّل كل دولة مشاركة في دورة ما بممثل واحد، يجوز أن يرافقه ممثلون مناوبون ومستشارون حسب حاجة الدولة الطرف. |
Each State Party participating in a session shall be represented by one representative, who may be accompanied by alternate representatives and advisers as the State Party may require. | UN | تُمثَّل كل دولة مشاركة في دورة ما بممثل واحد، يجوز أن يرافقه ممثلون مناوبون ومستشارون حسب حاجة الدولة الطرف. |
It should be noted that, under rule 16, each member of the Council is to be represented by one accredited representative, who may be accompanied by alternate representatives and advisers. | UN | وتجدر الإشارة إلى أن كل عضو في المجلس يمثل، بموجب المادة 16، بممثل مفوض واحد يجوز أن يرافقه ممثلون مناوبون ومستشارون. |
It should be noted that, under rule 16, each Government is to be represented by one accredited representative, who may be accompanied by alternate representatives and advisers. | UN | وينبغي الإشارة إلى أن المادة 16، تقضى بأن تُمثَل كل حكومة بممثلٍ معتمد واحد، يجوز أن يرافقه ممثل مناوب واستشاريون. |
Each State Party shall have one representative in the Conference who may be accompanied by alternates and advisers. | UN | ويكون لكل دولة طرف ممثل واحد في المؤتمر يجوز أن يرافقه مناوبون ومستشارون. |
Each State Party shall have one representative in the Conference who may be accompanied by alternates and advisers. | UN | ويكون لكل دولة طرف ممثل واحد في المؤتمر يجوز أن يرافقه مناوبون ومستشارون. |
1. Each State Party shall be represented by one representative, who may be accompanied by alternates and advisers. | UN | 1 - تمثل كل دولة طرف بممثل واحد يجوز أن يرافقه مناوبون ومستشارون. |
2. Each Observer State may be represented in the Assembly by one designated representative, who may be accompanied by alternates and advisers. | UN | 2 - يجوز لكل دولة لها مركز المراقب أن يمثلها في الجمعية ممثل معين يجوز أن يرافقه مناوبون ومستشارون. |
It should be noted that, under rule 16, each member of the Council is to be represented by one accredited representative, who may be accompanied by alternate representatives and advisers. | UN | وتجدر الإشارة إلى أنه بموجب المادة 16، يكون كل عضو في المجلس مُمَثلاً بممثل مفوض واحد يجوز أن يرافقه ممثلون مناوبون ومستشارون. |
1. Each State Party shall be represented by one representative, who may be accompanied by alternates and advisers. | UN | 1 - تمثل كل دولة طرف بممثل واحد يجوز أن يرافقه مناوبون ومستشارون. |
2. Each Observer State may be represented in the Assembly by one designated representative, who may be accompanied by alternates and advisers. | UN | 2 - يجوز لكل دولة لها مركز المراقب أن يمثلها في الجمعية ممثل معين يجوز أن يرافقه مناوبون ومستشارون. |
It should be noted that, under rule 16, each member of the Council is to be represented by one accredited representative, who may be accompanied by alternate representatives and advisers. | UN | وتجدر الإشارة إلى أنه بموجب المادة 16، يكون كل عضو في المجلس مُمَثلاً بممثل مفوض واحد يجوز أن يرافقه ممثلون مناوبون ومستشارون. |
31. Each member of the Executive Council shall have one representative in the Executive Council, who may be accompanied by alternates and advisers. | UN | ١٣- يكون لكل عضو في المجلس التنفيذي ممثل واحد فيه، يجوز أن يرافقه مناوبون ومستشارون. |
32. Each member of the Executive Council shall have one representative in the Executive Council, who may be accompanied by alternates and advisers. | UN | ٢٣- يكون لكل عضو في المجلس التنفيذي ممثل واحد فيه، يجوز أن يرافقه مناوبون ومستشارون. |
Each State party participating in a session shall be represented by one representative, who may be accompanied by alternate representatives and advisers as the State party may require. | UN | المادة 12 تُمثَّل كل دولة طرف مشاركة في دورة ما بممثِّل واحد، يجوز أن يرافقه ممثِّلون مناوبون ومستشارون حسب حاجة الدولة الطرف. |