"يجوز في أية حال" - Traduction Arabe en Anglais

    • in no case may
        
    in no case may a people be deprived of its own means of subsistence. UN ولا يجوز في أية حال حرمان أي شعب من أسباب عيشه الخاصة.
    in no case may a people be deprived of its own means of subsistence. UN ولا يجوز في أية حال حرمان أي شعب من أسباب عيشه الخاصة.
    It further states that " in no case may a people be deprived of its own means of subsistence " . UN وتنص كذلك على أنه " لا يجوز في أية حال حرمان أي شعب من أسباب عيشه الخاصة " .
    in no case may a people be deprived of its own means of subsistence " . UN ولا يجوز في أية حال حرمان أي شعب من أسباب عيشه الخاصة " .
    in no case may a people be deprived of its own means of subsistence " . UN ولا يجوز في أية حال حرمان أي شعب من أسباب عيشه الخاصة " .
    in no case may a people be deprived of its own means of subsistence. " UN ولا يجوز في أية حال حرمان أي شعب من أسباب عيشه الخاصة " .
    in no case may a people be deprived of its own means of subsistence " . UN ولا يجوز في أية حال حرمان أي شعب من أسباب عيشه الخاصة " .
    in no case may a people be deprived of its own means of subsistence " . UN ولا يجوز في أية حال حرمان أي شعب من أسباب عيشه الخاصة " .
    in no case may a people be deprived of its own means of subsistence " . UN ولا يجوز في أية حال حرمان أي شعب من أسباب عيشه الخاصة " .
    in no case may a people be deprived of its own means of subsistence " . UN ولا يجوز في أية حال حرمان أي شعب من أسباب عيشه الخاصة " .
    in no case may a people be deprived of its own means of subsistence. UN ولا يجوز في أية حال حرمان أي شعب من أسباب عيشه الخاصة " .
    That provision constitutes an imperative rule with which the international community, including the Security Council, must comply, since the wording " in no case may ... " is absolute and applies to all cases. UN ويعتبر هذا النص من القواعد اﻵمرة التي تشكل التزاماً على المجتمع الدولي بما في ذلك مجلس اﻷمن، ﻷن نص " لا يجوز في أية حال " ورد مطلقاً ويطبق في جميع اﻷحوال.
    in no case may a people be deprived of its own means of subsistence " . UN ولا يجوز في أية حال حرمان أي شعب من أسباب عيشه الخاصة " .
    in no case may a people be deprived of its own means of subsistence. " ; UN ولا يجوز في أية حال حرمان أي شعب من أسباب عيشه الخاصة " .
    in no case may a people be deprived of its own means of subsistence " . UN ولا يجوز في أية حال حرمان أي شعب من أسباب عيشه الخاصة " .
    in no case may a people be deprived of its own means of subsistence " . UN ولا يجوز في أية حال حرمان أي شعب من أسباب عيشه الخاصة " .
    in no case may a people be deprived of its own means of subsistence " . UN ولا يجوز في أية حال حرمان أي شعب من أسباب عيشه الخاصة " .
    Article 1 of the International Covenant on Economic, Social and Cultural Rights declares that, " in no case may a people be deprived of its own means of subsistence " . UN وتنص المادة 1 من العهد الدولي الخاص بالحقوق الاقتصادية والاجتماعية والثقافية على أنه " لا يجوز في أية حال حرمان أي شعب من أسباب عيشه الخاصة " .
    Article 1 (2) of the International Covenant on Economic, Social and Cultural Rights recognizes that " in no case may a people be deprived of their means of subsistence " , which should include water resources. UN وتقر الفقرة 2 من المادة 1 من العهد الدولي الخاص بالحقوق الاقتصادية والاجتماعية والثقافية بأنه " لا يجوز في أية حال حرمان أي شعب من أسباب عيشه الخاصة " ، التي ينبغي أن تشمل موارد المياه.
    in no case may a people be deprived of its own means of subsistence. " UN ولا يجوز في أية حال حرمان أي شعب من أسباب عيشه الخاصة " .

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus