"يحتاجنى" - Traduction Arabe en Anglais

    • needs me
        
    • needed me
        
    • he needs
        
    • need me
        
    He needs me. In some unexplainable way, I need him. Open Subtitles انه يحتاجنى فى بعض الامور الغير مفهومة انا احتاجه
    Sorry, but I have to go. Lorenzo needs me. Open Subtitles انا اسفة ولكن يجب ان اذهب لورنزو يحتاجنى
    Maybe it's because he needs me, and maybe it's because you're so damn sure that you don't. Open Subtitles ربما لأنه يحتاجنى و ربما لأنك واثق جدا غنك لا تحتاجنى
    It was because the underdog is who needed me. Open Subtitles لأن أندردوج هو الذى يحتاجنى الأناس الذين لا يملكون أى شئ
    And before long, when the weather was warmer and the beach so crowded he didn't need me anymore for that purpose. Open Subtitles وقبل وقت طويل ،عندما كان الطقس أكثر دفئاً والشاطئ مزدحم جدا لم يكن يحتاجنى لهذا الهدف
    Please, the only thing he needs me for is to be his whipping boy, his-his stooge, his doormat. Open Subtitles من فضلك، الشئ الوحيد الذى يحتاجنى فيه هو ان اكون فتاه المطيع، العوبته، ممسحته
    There's something sexy about a man who just needs me to make him feel better. Open Subtitles هنالك شئ مثير حول الرجل الذى يحتاجنى لأجعله يشعر على نحو افضل
    You could let a naval aviator fly this operation but the Army needs me. Open Subtitles أنا أعرف الأرض وأعرف أنه يمكن لطيار من البحرية تنفيذ المهمة ولكن الجيش يحتاجنى أنا
    and as I am cruel and play chess when he needs me! Open Subtitles وانا الرجل القاسى.. اجلس العب الشطرنح وهو يحتاجنى
    He needs me plenty when Frank Miller gets here. Open Subtitles يحتاجنى بشدة عندما يصل "فرانـك ميلـر" إلى هنا
    I've been seeing antwon,and he needs me now. Open Subtitles لقد رايت انطوان , وهو يحتاجنى الان
    The Iron Chef needs me. Open Subtitles كبير الطباخين الحديدى يحتاجنى.
    - Matt needs me here. - I need you more. Open Subtitles ــ " مات " يحتاجنى هنا ــ أحتاجك أكثر
    He needs me. He took care of me, and now he needs me. Open Subtitles إنه يحتاجنى لقد رعانى وهو يحتاجنى الأن
    We'll talk later. Norman needs me. Open Subtitles سنتحدث فيما بعد , نورمان يحتاجنى
    No! We must go. He needs me! Open Subtitles لا يجب علينا الرحيل انه يحتاجنى
    I just keep thinking that he needed me and I wasn't there. Open Subtitles مازلت افكر انه كان يحتاجنى و لكنى لم اكن موجوده
    He actually said he needed me to be here, so... Open Subtitles هو قال انه يحتاجنى لأكون هنا لذا
    I got a call from a friend who needed me. Open Subtitles جاءنى اتصال من صديق كان يحتاجنى
    He doesn't need me, you do. Open Subtitles هو لا يحتاجنى وانت تحتاجنى لا..

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus