"يحترمني" - Traduction Arabe en Anglais

    • respect me
        
    • respects me
        
    • disrespect me
        
    • respected me
        
    I was actually really excited to come here tonight, because this is a place where people actually respect me. Open Subtitles لقد كنت في الواقع متحمسة للمجيئ إلى هنا الليلة لأنه هذا هو المكان حيث يحترمني الناس فعلاً
    I want the baby to love me as a mommy, but I need him to respect me as an author. Open Subtitles أريد ان الطفل يحبني بأعتباري أم لكنني أريده ان يحترمني كـ مؤلفه
    How is anybody supposed to respect me when you're disrespecting me? Open Subtitles كيف سيتوجب على اي احد ان يحترمني عندما تقومين بالتقليل من احترامي؟
    But I could try to talk to him. He respects me. Open Subtitles ولكن يمكنني أن أحاول أن أتحدّث إليك، إنّه يحترمني
    Yeah, he told me, because he respects me enough to tell me. Open Subtitles أجل، أخبرني، لأنه يحترمني بقدر كافٍ ليخبرني
    He's sweet, and you always told me to find someone who respects me and makes me feel special. Open Subtitles انه لطيف ولقد قلت لي دائماً ان اجد من يحترمني ويجعلني اشعر بالتميز
    You're not gonna disrespect me. You're not gonna disrespect me. Open Subtitles إنه لا يحترمني, سأجعله يحترمني
    I can't work at a place that doesn't respect me. Open Subtitles لا يمكنني العمل بمكانٍ لا يحترمني يمكنكِ المحاولة
    If the boss doesn't respect me, other people won't, including the little Linda in my head. Open Subtitles إذا لم يقم رئيسي بإحترامي، فلن يحترمني الأخرون بما فيهم ليندا الصغيرة في رأسي
    It was my first day,and I just-- you know,I really want people in this office to respect me, Open Subtitles كان يومي الاول و أردت أن يحترمني الجميع هنا
    I got to do something important so that my children will respect me, like be a senator or a wizard. Open Subtitles يجب أن أفعل شيئاً هاماً، حتى يحترمني صغاري، مثل أن أكون سيناتور أو ساحر
    I need the kids here to respect me, Ben. We need to be professional. Open Subtitles أريد أن يحترمني الطلاب هنا بين، يجب أن نكون مهنيين.
    What I care about is that your father doesn't respect me enough to tell me what's going on. Open Subtitles و الذي يحرق أعصابي بأن والدكِ لا يحترمني بشكل كافي حتى يخبرني ما الذي يحدث
    I just want my brother to respect me, you know. I don't even have a job. Open Subtitles أريد فقط ان يحترمني أخي ليس لدي عملاً حتى
    It's nice to know at least someone around here respects me. Open Subtitles إنه من الجيد أن تعرف على الأقل بأن هنالك شخصٌ يحترمني
    I mean, that's what I do and everyone respects me for it. Open Subtitles أعني، أن ذلك ما أفعله لأجعل الجميع يحترمني
    It's thankless and unfulfilling, but, hey, at least no one respects me. Open Subtitles أنه غير مرضي ولا أشكر عليه لكن على الأقل لا احد يحترمني
    Theodoric may hate me, but he also respects me. Open Subtitles قد يكون (ثيودوريك) يكرهني إلا أنَّه يحترمني أيضاً
    Because for once, I'm with a kid who respects me. Open Subtitles لأني ولأول مرة أكون مع طفل يحترمني
    But I need to be with someone who respects me, puts me first. Open Subtitles \u200fلكن أريد أن أكون مع أحد يحترمني. \u200fويضعني أول أولوياته.
    That little man disrespect me. Open Subtitles ذاك الرجل الصغير لا يحترمني
    My father respected me but could never tell me. Open Subtitles كان والدي يحترمني لكن لم يستطع إخباري بذلك

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus