urges African countries to strengthen institutions responsible for disaster mitigation, preparedness, response and recovery. | UN | 11- يحث البلدان الأفريقية على تعزيز المؤسسات المسؤولة عن التخفيف من وطأة الكوارث، والتأهب والتصدي لها، والتعافي منها. |
urges African countries to strengthen their statistical systems and institutions in order to produce reliable and timely statistics for the monitoring of the Millennium Development Goals in Africa; | UN | يحث البلدان الأفريقية على تعزيز نظمها ومؤسساتها الإحصائية من أجل إصدار إحصاءات موثوقة في الوقت المناسب لرصد الأهداف الإنمائية للألفية في أفريقيا؛ |
24. urges African countries to pay close attention to inclusive, equitable and sustainable growth capable of being employment-intensive, including through employment-intensive investment programmes, which should be aimed at reducing inequalities, increasing employment and improving real per capita incomes in both rural and urban areas; | UN | 24 - يحث البلدان الأفريقية على إيلاء اهتمام كبير لتحقيق نمو شامل منصف مستدام كثيف العمالة، بوسائل من بينها وضع برامج استثمار كثيفة العمالة بهدف الحد من أوجه عدم المساواة وزيادة فرص العمل وتحسين الدخل الفعلي للفرد في المناطق الريفية والحضرية على حد سواء؛ |
28. urges African countries to pay close attention to inclusive, equitable and sustainable growth capable of being employment-intensive, including through employment-intensive investment programmes, which should be aimed at reducing inequalities, increasing employment and improving real per capita incomes in both rural and urban areas; | UN | 28 - يحث البلدان الأفريقية على إيلاء اهتمام كبير لتحقيق نمو شامل يكون منصفا ومستداما وقادرا على توفير عمالة كثيفة، بوسائل من بينها وضع برامج استثمار في القطاعات الكثيفة العمالة بهدف الحد من أوجه عدم المساواة وزيادة فرص العمل وتحسين الدخل الفعلي للفرد في المناطق الريفية والحضرية على حد سواء؛ |
28. urges African countries to pay close attention to inclusive, equitable and sustainable growth capable of being employment-intensive, including through employment-intensive investment programmes, which should be aimed at reducing inequalities, increasing employment and improving real per capita incomes in both rural and urban areas; | UN | 28 - يحث البلدان الأفريقية على إيلاء اهتمام كبير لتحقيق نمو شامل يكون منصفا ومستداما وقادرا على توفير عمالة كثيفة، بوسائل من بينها وضع برامج استثمار في القطاعات الكثيفة العمالة بهدف الحد من أوجه عدم المساواة وزيادة فرص العمل وتحسين الدخل الفعلي للفرد في المناطق الريفية والحضرية على حد سواء؛ |
18. urges African countries to pay close attention to inclusive, equitable and sustainable growth, capable of being employment-intensive, including through employment-intensive investment programmes, and of reducing inequalities and improving real per capita incomes in both rural and urban areas; | UN | 18 - يحث البلدان الأفريقية على إيلاء اهتمام كبير لتحقيق نمو شامل منصف مستدام كثيف العمالة، بوسائل منها وضع برامج استثمار كثيفة العمالة، يحد من أوجه عدم المساواة وتحسين الدخل الفعلي للفرد في المناطق الريفية والحضرية على السواء؛ |
24. urges African countries to pay close attention to inclusive, equitable and sustainable growth capable of being employment-intensive, including through employment-intensive investment programmes, which should be aimed at reducing inequalities, increasing employment and improving real per capita incomes in both rural and urban areas; | UN | 24 - يحث البلدان الأفريقية على إيلاء اهتمام كبير لتحقيق نمو شامل منصف مستدام كثيف العمالة، بوسائل من بينها وضع برامج استثمار كثيفة العمالة بهدف الحد من أوجه عدم المساواة وزيادة فرص العمل وتحسين الدخل الفعلي للفرد في المناطق الريفية والحضرية على حد سواء؛ |
18. urges African countries to pay close attention to inclusive, equitable and sustainable growth, capable of being employment-intensive, including through employment-intensive investment programmes, and of reducing inequalities and improving real per capita incomes in both rural and urban areas; | UN | 18 - يحث البلدان الأفريقية على إيلاء اهتمام كبير لتحقيق النمو الشامل والمنصف والمستدام، والقادر على استيعاب عمالة كثيفة، بما في ذلك من خلال برامج الاستثمار ذات العمالة الكثيفة، و على الحد من أوجه عدم المساواة وتحسين الدخل الحقيقي للفرد في كل من المناطق الريفية والحضرية؛ |
18. urges African countries to pay close attention to inclusive, equitable and sustainable growth, capable of being employment-intensive, including through employment-intensive investment programmes, and of reducing inequalities and improving real per capita incomes in both rural and urban areas; | UN | 18 - يحث البلدان الأفريقية على إيلاء اهتمام كبير لتحقيق نمو شامل منصف مستدام كثيف العمالة، بوسائل منها وضع برامج استثمار كثيفة العمالة، يحد من أوجه عدم المساواة وتحسين الدخل الفعلي للفرد في المناطق الريفية والحضرية على السواء؛ |
27. urges African countries and development partners to tackle the high levels of youth unemployment through the development of education and training programmes that address illiteracy, enhance the employability and capabilities of young people, facilitate school-to-work transitions and expand guaranteed employment schemes, where appropriate, with particular attention to disadvantaged young people in both rural and urban areas; | UN | 27 - يحث البلدان الأفريقية والشركاء في التنمية على التصدي لارتفاع مستويات البطالة بين الشباب بوضع برامج التعليم والتدريب التي تكافح الأمية وتعزز قدرات الشباب وإمكانية توظيفهم وتيسر عمليات الانتقال من مرحلة المدرسة إلى ميدان العمل، وتوسع خطط العمالة المضمونة، حسب الاقتضاء، مع إيلاء اهتمام خاص للشباب المحرومين في المناطق الريفية والحضرية على حد سواء؛ |
19. urges African countries and development partners to tackle the high levels of youth unemployment through the development of education and training programmes that address illiteracy, enhance the employability and capabilities of young people, facilitate school-to-work transitions and expand guaranteed employment schemes, where appropriate, with particular attention to disadvantaged young people in both rural and urban areas; | UN | 19 - يحث البلدان الأفريقية والشركاء في التنمية على التصدي لارتفاع مستويات البطالة في صفوف الشباب من خلال وضع برامج التعليم والتدريب التي تكافح الأمية، وتعزز قابلية التوظيف لدى الشباب وقدراتهم، وتيسر عمليات الانتقال من المدرسة إلى العمل، وتوسع خطط العمالة المضمونة، حسب الاقتضاء، مع إيلاء اهتمام خاص للشباب المحرومين في المناطق الريفية والحضرية؛ |
19. urges African countries and development partners to tackle the high levels of youth unemployment through the development of education and training programmes that address illiteracy, enhance the employability and capabilities of young people, facilitate school-to-work transitions and expand guaranteed employment schemes, where appropriate, with particular attention to disadvantaged young people in both rural and urban areas; | UN | 19 - يحث البلدان الأفريقية والشركاء في التنمية على التصدي لارتفاع مستويات البطالة بين الشباب بوضع برامج التعليم والتدريب التي تكافح الأمية وتعزز قدرات الشباب وإمكانية توظيفهم وتيسر عمليات الانتقال من مرحلة المدرسة إلى ميادين العمل وتوسع خطط العمالة المضمونة، حسب الاقتضاء، مع إيلاء اهتمام خاص للشباب المحرومين في المناطق الريفية والحضرية على السواء؛ |
19. urges African countries and development partners to tackle the high levels of youth unemployment through the development of education and training programmes that address illiteracy, enhance the employability and capabilities of young people, facilitate school-to-work transitions and expand guaranteed employment schemes, where appropriate, with particular attention to disadvantaged young people in both rural and urban areas; | UN | 19 - يحث البلدان الأفريقية والشركاء في التنمية على التصدي لارتفاع مستويات البطالة بين الشباب بوضع برامج التعليم والتدريب التي تكافح الأمية وتعزز قدرات الشباب وإمكانية توظيفهم وتيسر عمليات الانتقال من مرحلة المدرسة إلى ميادين العمل وتوسع خطط العمالة المضمونة، حسب الاقتضاء، مع إيلاء اهتمام خاص للشباب المحرومين في المناطق الريفية والحضرية على السواء؛ |
24. urges African countries to pay close attention to inclusive, equitable and sustainable growth capable of being employment-intensive, including through employment-intensive investment programmes, which should be aimed at reducing inequalities, increasing employment and improving real per capita incomes in both rural and urban areas; | UN | 24 - يحث البلدان الأفريقية على إيلاء اهتمام كبير لتحقيق النمو الشامل والمنصف والمستدام والقادر على استيعاب عمالة كثيفة، بوسائل من بينها وضع برامج استثمار كثيفة العمالة، وهو ما ينبغي أن يستهدف الحد من أوجه عدم المساواة وزيادة فرص العمل وتحسين الدخل الحقيقي للفرد في المناطق الريفية والحضرية على حد سواء؛ |
27. urges African countries and development partners to tackle the high levels of youth unemployment through the development of education and training programmes that address illiteracy, enhance the employability and capabilities of young people, facilitate school-to-work transitions and expand guaranteed employment schemes, where appropriate, with particular attention to disadvantaged young people in both rural and urban areas; | UN | 27 - يحث البلدان الأفريقية والشركاء في التنمية على التصدي لارتفاع مستويات البطالة في صفوف الشباب من خلال وضع برامج التعليم والتدريب التي تكافح الأمية، وتعزز قابلية التوظيف لدى الشباب وقدراتهم، وتيسر عمليات الانتقال من مرحلة المدرسة إلى ميدان العمل، وتوسع خطط العمالة المضمونة، حسب الاقتضاء، مع إيلاء اهتمام خاص للشباب المحرومين في المناطق الريفية والحضرية على حد سواء؛ |
27. urges African countries and development partners to tackle the high levels of youth unemployment through the development of education and training programmes that address illiteracy, enhance the employability and capabilities of young people, facilitate school-to-work transitions and expand guaranteed employment schemes, where appropriate, with particular attention to disadvantaged young people in both rural and urban areas; | UN | 27 - يحث البلدان الأفريقية والشركاء في التنمية على التصدي لارتفاع مستويات البطالة بين الشباب بوضع برامج التعليم والتدريب التي تكافح الأمية وتعزز قدرات الشباب وإمكانية توظيفهم وتيسر عمليات الانتقال من مرحلة المدرسة إلى ميدان العمل، وتوسع خطط العمالة المضمونة، حسب الاقتضاء، مع إيلاء اهتمام خاص للشباب المحرومين في المناطق الريفية والحضرية على حد سواء؛ |