"يحث الدول على مواصلة" - Traduction Arabe en Anglais

    • urges States to continue
        
    13. urges States to continue their efforts, through enhanced international cooperation, towards the promotion of a democratic and equitable international order; UN 13- يحث الدول على مواصلة جهودها، من خلال زيادة التعاون الدولي، لإقامة نظام دولي ديمقراطي ومنصف؛
    13. urges States to continue their efforts, through enhanced international cooperation, towards the promotion of a democratic and equitable international order; UN 13- يحث الدول على مواصلة جهودها، من خلال زيادة التعاون الدولي، لإقامة نظام دولي ديمقراطي ومنصف؛
    13. urges States to continue to support both funds; UN 13- يحث الدول على مواصلة تقديم الدعم إلى الصندوقين؛
    13. urges States to continue their efforts, through enhanced international cooperation, towards the promotion of a democratic and equitable international order; UN 13- يحث الدول على مواصلة بذل جهودها لإقامة نظام دولي ديمقراطي ومنصف وذلك من خلال زيادة التعاون الدولي؛
    13. urges States to continue to support both funds; UN 13- يحث الدول على مواصلة تقديم الدعم إلى الصندوقين؛
    13. urges States to continue their efforts, through enhanced international cooperation, towards the promotion of a democratic and equitable international order; UN 13- يحث الدول على مواصلة بذل جهودها، من خلال زيادة التعاون الدولي، لإقامة نظام دولي ديمقراطي ومنصف؛
    13. urges States to continue their efforts, through enhanced international cooperation, towards the promotion of a democratic and equitable international order; UN 13 - يحث الدول على مواصلة بذل جهودها، من خلال زيادة التعاون الدولي، لإقامة نظام دولي ديمقراطي ومنصف؛
    10. urges States to continue their efforts, through enhanced international cooperation, towards the establishment of a democratic and equitable international order; UN 10- يحث الدول على مواصلة جهودها، من خلال زيادة التعاون الدولي، لإقامة نظام دولي ديمقراطي وعادل؛
    10. urges States to continue their efforts, through enhanced international cooperation, towards the establishment of a democratic and equitable international order; UN 10- يحث الدول على مواصلة جهودها، من خلال زيادة التعاون الدولي، لإقامة نظام دولي ديمقراطي وعادل؛
    5. urges States to continue working together, also on a regional and bilateral basis, to prevent and combat acts of terrorism by strengthening international cooperation and technical assistance within the framework of the international conventions and protocols related to terrorism; UN 5- يحث الدول على مواصلة العمل معا، وكذلك على أساس اقليمي وثنائي، لمنع ومكافحة أفعال الارهاب بواسطة تعزيز التعاون الدولي والمساعدة التقنية ضمن اطار الاتفاقيات والبروتوكولات الدولية ذات الصلة بالارهاب؛
    5. urges States to continue working together, also on a regional and bilateral basis, to prevent and combat acts of terrorism by strengthening international cooperation and technical assistance within the framework of the international conventions and protocols related to terrorism; UN 5- يحث الدول على مواصلة العمل معا، وكذلك على أساس اقليمي وثنائي، لمنع ومكافحة أفعال الارهاب بواسطة تعزيز التعاون الدولي والمساعدة التقنية ضمن إطار الاتفاقيات والبروتوكولات الدولية ذات الصلة بالارهاب؛
    15. urges States to continue to support both funds; UN 15- يحث الدول على مواصلة دعم الصندوقين؛
    11. urges States to continue to support the Universal Periodic Review Voluntary Fund and the Voluntary Fund for Financial and Technical Assistance; UN 11- يحث الدول على مواصلة دعم الصندوق الاستئماني للتبرعات الخاص بالاستعراض الدوري الشامل، وصندوق التبرعات الخاص بالمساعدة المالية والتقنية؛
    11. urges States to continue to support the Universal Periodic Review Voluntary Fund and the Voluntary Fund for Financial and Technical Assistance; UN 11- يحث الدول على مواصلة دعم الصندوق الاستئماني للتبرعات الخاص بالاستعراض الدوري الشامل، وصندوق التبرعات الخاص بالمساعدة المالية والتقنية؛
    15. urges States to continue to support both funds; UN 15- يحث الدول على مواصلة دعم الصندوقين؛
    16. urges States to continue to support both funds; UN 16- يحث الدول على مواصلة دعم الصندوقين؛
    16. urges States to continue to support both funds; UN 16- يحث الدول على مواصلة دعم الصندوقين؛
    7. urges States to continue to support research in the area of human genetics, subject to accepted scientific and ethical standards and to the potential benefit of all people, emphasizing that such research and its applications should fully respect human rights, fundamental freedoms and human dignity, as well as the prohibition of all forms of discrimination based on genetic characteristics; UN 7- يحث الدول على مواصلة دعم البحوث في مجال علم الوراثة البشرية وفقا للمعايير العلمية والأخلاقية المقبولة وللفائدة المحتملة لجميع الناس، مع التأكيد على أن تراعي هذه البحوث وتطبيقاتها مراعاة تامة الحقوق والحريات الأساسية وكرامة الإنسان فضلا عن حظر جميع أشكال التمييز القائم على الخصائص الجينية؛
    " 5. urges States to continue to support research in the area of human genetics and biotechnology, subject to accepted scientific and ethical standards and to the potential benefit of all, especially the poor, emphasizing that such research and its applications should fully respect human dignity, freedom and human rights, as well as the prohibition of all forms of discrimination based on genetic characteristics; UN " 5 - يحث الدول على مواصلة دعم البحوث في مجال الجينوم البشري والتكنولوجيا الحيوية وفق معايير علمية وأخلاقية مقبولة ووفق الخير المحتمل للجميع وخاصة الفقراء، مع التأكيد على أن تراعي تلك البحوث وتطبيقاتها مراعاة تامة كرامة الإنسان وحريته وحقوق الإنسان فضلا عن خطر جميع أشكال التمييز القائم على الخصائص الجينية؛

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus