3. urges UNDP to give high priority to strengthening its support to net contributor countries in the area of capacity development, based on national priorities and systems, in order to strengthen the sustainability of its programming. | UN | 3 - يحث برنامج الأمم المتحدة الإنمائي على إعطاء أولوية عالية لتعزيز دعمه للبلدان المساهمة الصافية في مجال تنمية القدرات، بناء على الأولويات والنظم الوطنية، لكي يتسنى تعزيز القدرة على مواصلة برامجه. |
3. urges UNDP to give high priority to strengthening its support to net contributor countries in the area of capacity development, based on national priorities and systems, in order to strengthen the sustainability of its programming. | UN | 3 - يحث برنامج الأمم المتحدة الإنمائي على إعطاء أولوية عالية لتعزيز دعمه للبلدان المساهمة الصافية في مجال تنمية القدرات، بناء على الأولويات والنظم الوطنية، لكي يتسنى تعزيز القدرة على مواصلة برامجه. |
15. urges UNDP to simplify and refine further the content and format of the next MYFF, 2004-2007, to ensure that it becomes the main policy document as well as its strategic resource and management tool. | UN | 15 - يحث برنامج الأمم المتحدة الإنمائي على تبسيط الإطار التمويلي المتعدد السنوات التالي، 2004-2007، ومواصلة تحسينه شكلا ومضمونا، لضمان أن يصبح بمثابة وثيقة السياسات العامة وأداة موارده الرئيسية وإدارته الاستراتيجيتين. |
urges UNDP to address in a timely manner the findings and recommendations from the annual report on evaluation, with a view towards improving programme performance, effectiveness and efficiency; | UN | 2 - يحث برنامج الأمم المتحدة الإنمائي على معالجة النتائج والتوصيات الواردة في التقرير السنوي عن التقييم في الوقت المناسب، وذلك بهدف تحسين أداء البرنامج وفعاليته وكفاءته؛ |
urges UNDP to address in a timely manner the findings and recommendations from the annual report on evaluation, with a view towards improving programme performance, effectiveness and efficiency; | UN | ٢ - يحث برنامج الأمم المتحدة الإنمائي على معالجة النتائج والتوصيات الواردة في التقرير السنوي عن التقييم في الوقت المناسب، وذلك بهدف تحسين أداء البرنامج وفعاليته وكفاءته؛ |
2. urges UNDP to address in a timely manner the findings and recommendations from the annual report on evaluation, with a view towards improving programme performance, effectiveness and efficiency; | UN | ٢ - يحث برنامج الأمم المتحدة الإنمائي على معالجة النتائج والتوصيات الواردة في التقرير السنوي عن التقييم في الوقت المناسب، وذلك بهدف تحسين أداء البرنامج وفعاليته وكفاءته؛ |
3. urges UNDP and UNFPA to adhere to the proposed time frames of the road map and to keep the Executive Board informed of progress; | UN | 3 - يحث برنامج الأمم المتحدة الإنمائي وصندوق الأمم المتحدة للسكان على الالتزام بالأطر الزمنية المقترحة لخريطة الطريق، وعلى إطلاع المجلس التنفيذي على التقدم المحرز؛ |
3. urges UNDP and UNFPA to adhere to the proposed time frames of the road map and to keep the Executive Board informed of progress; | UN | 3 - يحث برنامج الأمم المتحدة الإنمائي وصندوق الأمم المتحدة للسكان على الالتزام بالأطر الزمنية المقترحة لخريطة الطريق، وعلى إطلاع المجلس التنفيذي على التقدم المحرز؛ |
3. urges UNDP and UNFPA to adhere to the proposed time frames of the road map and to keep the Executive Board informed of progress; | UN | 3 - يحث برنامج الأمم المتحدة الإنمائي وصندوق الأمم المتحدة للسكان على الالتزام بالأطر الزمنية المقترحة لخريطة الطريق، وعلى إطلاع المجلس التنفيذي على التقدم المحرز؛ |
15. urges UNDP to simplify and refine further the content and format of the next MYFF, 2004-2007, to ensure that it becomes the main policy document as well as its strategic resource and management tool. United Nations Capital Development Fund | UN | 15 - يحث برنامج الأمم المتحدة الإنمائي على تبسيط الإطار التمويلي المتعدد السنوات التالي، 2004-2007، ومواصلة تحسينه شكلا ومضمونا، لضمان أن يصبح بمثابة وثيقة السياسات العامة وأداة موارده الرئيسية وإدارته الاستراتيجيتين. |
3. urges UNDP to clarify, where relevant, the relationship between national human development reports and other reports such as the Millennium Development Goal reports and poverty reduction strategy papers in order that they better complement each other; | UN | 3 - يحث برنامج الأمم المتحدة الإنمائي على توضيح، حيثما يكون ذلك مناسبا، العلاقة القائمة بين التقارير الوطنية عن التنمية البشرية والتقارير الأخرى من قبيل تقارير الأهداف الإنمائية للألفية وورقات استراتيجية الحد من الفقر لكي يكمل بعضها بعضا على نحو أفضل؛ |
urges UNDP to continue to strengthen country and regional office capacity to manage evaluations, and stresses the need for a more systematic planning of evaluation, including the identification of appropriate resources and funding sources; | UN | 4 - يحث برنامج الأمم المتحدة الإنمائي على مواصلة تعزيز قدرة المكاتب القطرية والإقليمية على إدارة عمليات التقييم، ويشدد على ضرورة تخطيط التقييم على نحو أكثر منهجية، بما في ذلك تحديد الموارد ومصادر التمويل المناسبة؛ |
3. urges UNDP to clarify, where relevant, the relationship between national human development reports and other reports such as the Millennium Development Goal reports and poverty reduction strategy papers in order that they better complement each other; | UN | 3 - يحث برنامج الأمم المتحدة الإنمائي على أن يوضح، حيثما يكون ذلك مناسبا، العلاقة القائمة بين التقارير الوطنية عن التنمية البشرية والتقارير الأخرى من قبيل تقارير الأهداف الإنمائية للألفية وورقات استراتيجية الحد من الفقر لكي يكمل بعضها بعضا على نحو أفضل؛ |
4. urges UNDP to continue to strengthen country and regional office capacity to manage evaluations, and stresses the need for a more systematic planning of evaluation, including the identification of appropriate resources and funding sources; | UN | 4 - يحث برنامج الأمم المتحدة الإنمائي على مواصلة تعزيز قدرة المكاتب القطرية والإقليمية على إدارة عمليات التقييم، ويشدد على ضرورة تخطيط التقييم بمزيد من المنهجية، بما في ذلك تحديد الموارد ومصادر التمويل المناسبة؛ |
3. urges UNDP and UNFPA to base their oversight and accountability activities on a corporate risk model and develop risk-assessment functions in their audit offices; | UN | 3 - يحث برنامج الأمم المتحدة الإنمائي وصندوق الأمم المتحدة للسكان على أن يستندا في أنشطتهما المتعلقة بالرقابة والمساءلة إلى نموذج للمخاطر التي تواجه المؤسسة، وعلى تطوير المهام المتعلقة بتقدير المخاطر في مكاتب مراجعة الحسابات الخاصة بهما؛ |
3. urges UNDP and UNFPA to base their oversight and accountability activities on a corporate risk model and develop risk-assessment functions in their audit offices; | UN | 3 - يحث برنامج الأمم المتحدة الإنمائي وصندوق الأمم المتحدة للسكان على أن يستندا في أنشطتهما المتعلقة بالرقابة والمساءلة إلى نموذج للمخاطر التي تواجه المؤسسة، وعلى تطوير المهام المتعلقة بتقدير المخاطر في مكاتب مراجعة الحسابات الخاصة بهما؛ |
2. urges UNDP and UNFPA to continue, in close collaboration with the other co-sponsors, to strengthen the UNAIDS partnership, especially at the country level, thereby contributing to a comprehensive response to HIV/AIDS; | UN | 2 - يحث برنامج الأمم المتحدة الإنمائي وصندوق الأمم المتحدة للسكان على مواصلة تعزيز شراكة برنامج الأمم المتحدة المشترك المعني بفيروس نقص المناعة البشرية/الإيدز، ولاسيما على المستوى القطري، بالتعاون الوثيق مع الجهات الأخرى المشاركة في رعاية البرنامج، على النحو الذي يسهم في الاستجابة بصورة شاملة لمتلازمة نقص المناعة المكتسب/الإيدز؛ |
urges UNDP, UNFPA and UNOPS to continue to strengthen the audit and investigative functions, and ensure these offices are sufficiently resourced to carry out their mandates effectively, including through analysis of audit coverage and resources in future annual reports; | UN | 4 - يحث برنامج الأمم المتحدة الإنمائي وصندوق الأمم المتحدة للسكان ومكتب الأمم المتحدة لخدمات المشاريع على مواصلة تعزيز مهام مراجعة الحسابات والتحقيقات، وكفالة توفر هذه المكاتب على ما يكفي من الموارد للاضطلاع بولاياتها على نحو فعال، بما في ذلك من خلال تحليل تغطية وموارد مراجعة الحسابات في التقارير السنوية المقبلة؛ |
urges UNDP, UNFPA and UNOPS to continue to strengthen the audit and investigative functions, and ensure these offices are sufficiently resourced to carry out their mandates effectively, including through analysis of audit coverage and resources in future annual reports; | UN | ٤ - يحث برنامج الأمم المتحدة الإنمائي وصندوق الأمم المتحدة للسكان ومكتب الأمم المتحدة لخدمات المشاريع على مواصلة تعزيز مهام مراجعة الحسابات والتحقيقات، وكفالة تزويد هذه المكاتب بما يكفي من الموارد للاضطلاع بولاياتها على نحو فعال، بما في ذلك من خلال تحليل تغطية وموارد مراجعة الحسابات في التقارير السنوية المقبلة؛ |
4. urges UNDP, UNFPA and UNOPS to continue to strengthen the audit and investigative functions, and ensure these offices are sufficiently resourced to carry out their mandates effectively, including through analysis of audit coverage and resources in future annual reports; | UN | ٤ - يحث برنامج الأمم المتحدة الإنمائي وصندوق الأمم المتحدة للسكان ومكتب الأمم المتحدة لخدمات المشاريع على مواصلة تعزيز مهام مراجعة الحسابات والتحقيقات، وكفالة تزويد هذه المكاتب بما يكفي من الموارد للاضطلاع بولاياتها على نحو فعال، بما في ذلك من خلال تحليل تغطية وموارد مراجعة الحسابات في التقارير السنوية المقبلة؛ |