"يحدث إن" - Traduction Arabe en Anglais

    • happens if
        
    • happen if
        
    • happened if
        
    • if they
        
    Look, I mean, what happens if you just cannae do it? Open Subtitles اسمع، ماذا يحدث إن كنتُ فقط لا أستطيع فعل ذلك؟
    So what happens if I repent later, like, say, when I'm 75? Open Subtitles ماذا يحدث إن تبت بعد ذلك مثلاً، و سني 75 عام؟
    Yeah, and what about what I told you happens if I go back on my word with him now? Open Subtitles نعم، وماذا عن ما أخبرتك أنه قد يحدث إن رجعت عن وعدي الآن؟
    The question became, what would happen if we got the fifth movement? Open Subtitles أصبح السؤال هو، ما قد يحدث إن حصلنا على الحركة الخامسة؟
    That's what's supposed to happen if you don't wait an hour before you swim. Open Subtitles هذا ما يحدث إن لم ينتظر المرء ساعة قبل أن يسبح.
    We all know what would have happened if those things had gotten out. Open Subtitles نحن جميعاً نعرف ما قد يحدث إن خرجت تلك الأشياء
    Not to be a debbie downer, but what happens if this doesn't work? Open Subtitles لست من النوع المحبط لكن ماذا يحدث إن لم ينجح هذا ؟
    So what happens if you do something that you're, like, not supposed to do, like hanging out with me? Open Subtitles إذاً، ماذا يحدث إن فعلتَ شيئاً ليس من المفترض ان تفعله مثل خروجك معي؟
    The... the department... requires detectives to carry a gun, so... what happens if I can't anymore? Open Subtitles القسم يحتاج محقق يحمل سلاحاً ماذا يحدث إن لم أعد أستطيع؟
    You know what happens if this happens again, right? There won't be any mercy. Open Subtitles تعلمين ما الذى يحدث إن حدث هذا مجدداً ، صحيح ؟
    NOW LET'S SEE WHAT happens if WE ASSUME THAT THERE IS AN UNDERLYING GRID STRUCTURE. Open Subtitles و الآن دعونا نرى ما يحدث إن افترضنا .وجود بنية شبكية أساسية
    What happens if I can't get them all to come back? Open Subtitles فماذا يحدث إن لم أستطع حملهم جميعاً على العودة؟
    It's better to die than to get caught by the police'cause you know what happens if you caught by the police? Open Subtitles الموت أفضل من أن تُمسكين من الشرطة لأنه أتعلمين ما يحدث إن أمسكت بكِ الشرطة؟
    on Mars, you can see what happens if a planet's gravity is weak. Open Subtitles على المريخ، بوسعك رؤية ما يحدث إن كانت جاذبية الكوكب ضعيفة.
    He said this can happen if it gets really bad. Open Subtitles هو قال إنه قد يحدث إن أصبحت مرحلة سيئة للغاية
    I'd like to live to be 18, which I don't think would happen if my moms found out I got one of those. Open Subtitles و هو الأمـر الذي لن يحدث إن اكتشفت أمَّـايَ أنـي قمت بوشم
    So what would happen if these guys failed at their job? Open Subtitles إذًا ماذا يحدث إن فشل ذاك الرجل في مهمّته؟
    I imagine what would happen if a gang got military hardware. Open Subtitles أتخيل ما قد يحدث إن حصلت عصابة شوارع على أسلحة عسكرية كهذه
    But what would happen if his dad pushed him too far? Open Subtitles ولكن ماذا قد يحدث إن ضيقُ عليهِ والدهُ الخناق؟
    He has to get to that meeting with his brother, and I want you to think about what will happen if he doesn't. Open Subtitles يجب أن يذهب لذلك اللقاء مع أخيه وأريدك أن تفكر فيما قد يحدث إن لم يفعل ذلك
    I wonder what would have happened if I never left. Open Subtitles أتسائل ما كان قد يحدث إن لم أذهب.
    What happens if they can't do it? Open Subtitles ماذا يحدث إن لم يستطيع الشخص فعل ما تريده؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus