I'm not! There's nothing going on between us! I don't fancy him at all! | Open Subtitles | لست كذلك, لا شيء يحدث بيننا أنا لا أحبة مطلقاً |
So this thing that's going on between us, the hanging out thing. | Open Subtitles | عن هذا الشئ الذى يحدث بيننا اعنى خروجنا معا |
Look, I'm really sorry about everything that's happened or didn't happen between us. | Open Subtitles | انا آسف على كل شئ قد حدث أو لم يحدث بيننا |
I couldn't let anything happen between us because of this responsibility that comes before anything else, but that was just an excuse. | Open Subtitles | بأنني لن اسمح لأي شيء يحدث بيننا بسبب تلك المسئولية التي تأتي قبل كل شيء |
But no matter what happens between us, we will always love you. | Open Subtitles | و لكن بالرغم من كل ما يحدث بيننا سنظل نحبك دائما |
How can you feel so guilty when nothing happened between us? | Open Subtitles | كيف يمكنكِ أن تشعري بالذنب بينما لم يحدث بيننا شئ؟ |
I know she, as it were, walked behind me in her bra... but there's actually nothing happening between us. | Open Subtitles | أَعْرفُ بانها، إذا جاز التعبير، مَشتْ خلفي بحمالةِ صدرها لكن في الحقيقة لم يحدث بيننا اي شيء |
Tell me again why we can't just tell Tucker what's going on between us. | Open Subtitles | اخبريني مجددا لما لا يمكننا اخبار تاكر وحسب عما يحدث بيننا |
They never would have let us live under the same roof if they'd thought anything was going on between us. | Open Subtitles | لم تكونا لتسمحا أبداً بأن نسكن تحت سقف واحد إذا اعتقدتا بأن شيئاً ما كان يحدث بيننا |
I'm not sure what's going on between us, but I need to tell you something. | Open Subtitles | اسمع أنا لا اعرف ما الذي يحدث بيننا هنا ولكن يجب أن اخبرك بشيء |
That mail guy had no idea there was something going on between us. | Open Subtitles | زيارتها هذا الرجل البريد أي فكرة كان هناك شيء ما يحدث بيننا. |
What exactly do you think's going on between us? | Open Subtitles | مالذي بالضبط تعتقد أنه يحدث بيننا ؟ |
The point is, nothing can happen between us because Sasha's the one I really want to be with. | Open Subtitles | الأمر و ما فيه، لا شيء يمكن أن يحدث بيننا لأن ساشا الوحيدة التي أريد أن أكون معها |
So nothing's ever gonna happen between us. | Open Subtitles | لذلك لا شيء من أي وقت مضى ستعمل يحدث بيننا. |
Does something special happen between us on your birthday? | Open Subtitles | هل يمكن أن يحدث بيننا شيء خاص في يوم عيد ميلادك؟ |
I mean, whatever happens between us, you have always managed to be a decent father. | Open Subtitles | أعني، مهما يحدث بيننا لطالما نجحت في أن تكون أباً محترماً |
I want to remember everything that happens between us. | Open Subtitles | أريد أن أتذكر كل شيء يحدث بيننا |
I know what happens between us is important and we need to talk and... | Open Subtitles | أنا أعرف ما يحدث بيننا أمر مهم، ونحن بحاجة الى التحدث و... |
First we'll say that nothing special happened between us. | Open Subtitles | اولاُ سنفترض انه لم يحدث بيننا شئ استثنائى |
Whatever happened between us is our business, not yours. | Open Subtitles | مهما كان ما يحدث بيننا فهو لا يخصكِ |
I don't know, maybe it's the fumes from the urinal cakes, but I feel like something is happening between us. | Open Subtitles | أنا لا أعرف، ربما هو الأبخرة المتصاعدة من الكعك مبولة، لكنني أشعر أن شيئا ما يحدث بيننا. |
I think you're too busy crying over some unavailable asshole to give what's happening between us a chance. | Open Subtitles | أعتقد أنك مشغولة للغاية بالبكاء على وغد غير مُتاح لتعطي فرصة لما يحدث بيننا |