"يحدث ثانيةً" - Traduction Arabe en Anglais

    • happen again
        
    • happening again
        
    • happens again
        
    Okay, I hear what you're saying, but something happened between us that can never ever happen again. Open Subtitles حسناً، أفهمك لكن حدث شئ بيننا لا يمكن أن أدعه يحدث ثانيةً لا يمكنني المخاطرة
    But whatever it was, we can't risk letting it happen again. Open Subtitles لكن مهما كان؛ نحن لا نستطيع المخاطرة بتركه يحدث ثانيةً
    I promise I'll be careful next time. Never let it happen again. Open Subtitles أعدكم بأن أكون حذرة المرّة القادمة، لن أجعل هذا يحدث ثانيةً
    Kono... I'm sorry I missed you today. That won't happen again. Open Subtitles أنا أسف لم يتسني لي رؤيتك اليوم هذا لن يحدث ثانيةً
    God, I can't believe this is happening again. Open Subtitles يا إلهي، لا أصدّق أن هذا يحدث ثانيةً
    We're not leaving this room until we find a way of making sure this never happens again. Open Subtitles لن نترك الغرفة حتى نجد طريقةً للتأكد أن هذا لا يحدث ثانيةً
    I said I made a mistake, got the patients confused, it won't happen again. Open Subtitles لقد قلت بأنني أخطأت وخلطت المريض ولن يحدث ثانيةً , نحن متعادلون ؟
    It doesn't have to happen again if you didn't probe Open Subtitles ذلك لا يجب أن يحدث ثانيةً لو لم تتقصّى.
    No, I just wanted to find out what happened so it wouldn't happen again. Open Subtitles كلا لقد أردت معرفة ما حدث فقط كي لا يحدث ثانيةً
    He already got out once under unjust circumstances. We gonna let it happen again? Open Subtitles لقد خرج ذات مرة تحت ظرف محدد هل سنجعل هذا يحدث ثانيةً ؟
    And it will not happen again. Ow! Thank you. Open Subtitles وهذا الأمر لن يحدث ثانيةً شكراً لك لَكنَّك بحاجة لشّيء يجعل الناس تصيح
    I swore I would never let what happened to your circle ever happen again. Open Subtitles اقسم انني لن ادع ماحدثَ لدائرتكَ يحدث ثانيةً
    That was so unprofessional. it won't happen again. Open Subtitles ذلك كان غير محترف جدّاً ذلك لن يحدث ثانيةً
    I'm sorry, but I can't let it happen again. Open Subtitles آسف، لكن لا يمكنني أن أدع هذا يحدث ثانيةً
    He'll get over it,but I've never gotten over losing you, and I won't let it happen again! Open Subtitles سينسى الأمر لكن لم أتغلب أبداً على خسارتك و لن أدع هذا يحدث ثانيةً
    I'm sorry, but I can't let it happen again. Open Subtitles آسف، لكن لا يمكنني أن أدع هذا يحدث ثانيةً
    We're anxious to make sure this doesn't happen again. Open Subtitles نُريد أن نتأكد أن هذا لن يحدث ثانيةً
    I just...got nervous, and it won't happen again. Open Subtitles إرتبكت فحسب وهذا لن يحدث ثانيةً
    I knew I screwed up and it won't happen again. Open Subtitles أعلم أني أخطأت ولن يحدث ثانيةً
    I could feel it happening again. Open Subtitles يمكنني أن أشعر بأنه يحدث ثانيةً
    You know, this shouldn't even be happening again. Open Subtitles هذا لا يجب أن يحدث ثانيةً
    Let's just hope nothing like this ever happens again. Open Subtitles . لنأمل أنّ شيئاًً كهذا لا يحدث ثانيةً

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus