"يحدد فيما بعد" - Traduction Arabe en Anglais

    • to be determined
        
    • to be decided
        
    • to be identified
        
    The Committee decided to hold its 20th ministerial meeting at Malabo, Equatorial Guinea, on dates to be determined. UN قررت اللجنة عقد اجتماعها الوزاري العشرين في مالابو في غينيا الاستوائية، في موعد يحدد فيما بعد.
    :: Date to be determined: second summit of heads of State UN :: تاريخ يحدد فيما بعد: مؤتمر القمة الثاني لرؤساء الدول.
    :: The final step in the consultation and communication strategy will be a United Nations expert group meeting at a location to be determined. UN ● ستكون الخطوة الأخيرة في استراتيجية التشاور والاتصال هي عقد اجتماع لفريق من الخبراء تابع للأمم المتحدة في مكان يحدد فيما بعد.
    Subsequently, a presidential election will be held on a date yet to be determined. UN وتنظم بعد ذلك انتخابات رئاسية في موعد يحدد فيما بعد.
    Estimate 2002-2003: number of training institutions to be determined UN تقديرات الفترة 2002-2003: عدد المؤسسات يحدد فيما بعد
    Estimate 2002-2003: number of partnerships and alliances to be determined UN تقديرات الفترة 2002-2003: عدد الشراكات والتحالفات يحدد فيما بعد
    :: Date to be determined: second meeting of the Ministers for Foreign Affairs UN :: تاريخ يحدد فيما بعد: الاجتماع الثاني لوزراء الخارجية؛
    to be determined based on final integrated budget document UN يحدد فيما بعد استنادا إلى وثيقة الميزانية المتكاملة النهائية
    to be determined Two plenary meetings of the forty-ninth session of the General Assembly will be designated as the International Conference on Families. UN يحدد فيما بعد* * ستعتبر جلستان عامتان في الدورة التاسعة واﻷربعين للجمعية العامة المؤتمر الدولي المعني باﻷسرة.
    3. The initial election shall be held no later than [to be determined] after the date of the entry into force of the present Protocol. UN ٣- يجرى الانتخاب اﻷولي في موعد لا يتجاوز ]يحدد فيما بعد[ من تاريخ بدء نفاذ هذا البروتوكول.
    Progress expected as at December 2016: +21 increment; percentage increment to be determined UN التقدم المتوقع حتى كانون الأول/ديسمبر 2016: + 21 في المائة إضافة؛ يحدد فيما بعد
    Any compensation to be awarded shall be limited to economic loss and shall be subject to a cap [to be determined]. UN ويقتصر أي تعويض يمنح على الخسائر اقتصادية ويخضع لحد أقصى [يحدد فيما بعد].
    to be determined UN التاريخ المستهدف: يحدد فيما بعد
    5. Course for countries in Latin America and the Caribbean, 2007, venue to be determined; UN 5- دورة مخصصة لبلدانٍ في أمريكا اللاتينية ومنطقة الكاريبي، 2007، يحدد فيما بعد مكان انعقادها؛
    Target date: to be determined UN التاريخ المستهدف: يحدد فيما بعد
    Bonn or other to be determined UN بــون أو مكــان آخر يحدد فيما بعد
    :: Date to be determined: youth festival UN :: تاريخ يحدد فيما بعد: مهرجان الشباب؛
    The next meeting of the ad hoc 3+1 Mechanism will be held in Asunción before the end of 2003; the date is yet to be determined. UN وسوف يعقد الاجتماع القادم للآلية " 3+1 " في أسونسيون قبل نهاية عام 2003، في تاريخ يحدد فيما بعد.
    On 11 August 2000, the court adjourned the Notice of Motion for a change of custody to a date to be determined. UN وفي 11 آب/أغسطس 2000، أجلت المحكمة إعلان الطلب المقدم بشأن تغيير الاحتجاز إلى موعد يحدد فيما بعد.
    Estimate 2002-2003: number of governments and national agencies implementing: to be determined UN التقديرات للفترة: 2002-2003: عدد الحكومات والوكالات الوطنية القائمة بالتنفيذ: يحدد فيما بعد
    Key note address [to be decided] UN الخطاب الرئيسي [يحدد فيما بعد]
    Keynote speakers [to be identified] UN مقدمو الخطابات الرئيسية [يحدد فيما بعد]

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus