"يحرق" - Traduction Arabe en Anglais

    • burn
        
    • burns
        
    • burning
        
    • burned
        
    • fire
        
    • burnt
        
    • stings
        
    • cremated
        
    • hot
        
    • incinerated
        
    We're being audited or the depot burn down or something? Open Subtitles نحن مراجعتها أو مستودع يحرق أو شيء من هذا؟
    You need someone who knows you, who loves you, and would rather burn your wedding to the ground than see anyone else plan it. Open Subtitles والذي يفضل ان يحرق الزفاف على ان يرى شخص اخر يخطط لك الزفاف لقد كان زفافك الافضل والذي تمنيت ان يكون زفافي
    Acid exposure burns literally. It shouldn't be causing this. Open Subtitles التعرض للحمض حرفياً يحرق لكنه لا يسبب هذا
    We gotta find him before he burns the whole town. Open Subtitles . علينا إيجاده , قبل ان يحرق المدينة بأسرها
    I can already feel the holy water burning my pagan flesh. Night! Open Subtitles أكاد أشعر بالماء المقدس وهو يحرق جسدي الكافر تصبحون على خير
    You know it's supposed to be burned after reading, not before. Open Subtitles تعرف أنه من المفترض أن يحرق بعد القراءة ليس قبلها.
    Does not burn. Less than oxy torches UN قطع تركيبي لا يحرق أقل من مشاعل الأكسجين
    He grabs the kid and the chair, lifts him up above his head, so that the fire doesn't burn this little heavyset boy. Open Subtitles سحب الطفل والكرسي، ورفعه فوق رأسه من اجل ان النار لا يحرق الطفل السمين.
    Not burn him alive alongside his son? Open Subtitles لا يحرق له على قيد الحياة جنبا إلى جنب مع ابنه؟
    Your preacher fuck-toy set me on fire and tried to burn the evil right out of me, that's what happened. Open Subtitles القس خاصتك أقحمني وسط النيران و حاول أن يحرق الشر الذي بداخلي، هذا ما حصل
    Look, these are isolated cases, but if this keeps spreading, this whole city could burn to the ground. Open Subtitles أنها قضايا مغلقة، لكن أذا بقت الأمور على هذا النحو فقد يحرق هذا المدينة بأكملها
    Instead, you turned him and then made him burn his entire village to the ground. Open Subtitles عوض ذلك حوّلته ثم جعلته يحرق قريته عن بكرة أبيها.
    Sherman burns everything, and your family and mine come out equal in poverty. Open Subtitles شيرمان يحرق كل شيء و عائلتك وعائلتي يخرجون من الفقر
    burns everything inside and out. Open Subtitles هذا وحشي يحرق كل شئ من الداخل و الى الخارج
    I should go check on my brother before he burns the house down. Open Subtitles يجب أن أذهب لأطمئن على أخي قبل أن يحرق المنزل
    It burns out the dead wood, allowing new growth, new life. Open Subtitles إنه يحرق الاشجار الميتة مما يسمح بنمو اشجاء جديدة و حياة جديدة
    They say when the Rider burns you he burns your soul. Open Subtitles يقولون أنهم لما يحرقك الدراج فهو يحرق روحك
    The only thing not burning are the bee hives. Open Subtitles الشيء الوحيد الذي لم يحرق هي خلايا النحل
    And when your house is burning, there isn't a plan, everyone just runs for the exit. Open Subtitles وعندما يحرق بيتك فليس هناك خطة فالجميع سيركضون نحو المخرج
    burning up little babies, serving them to his gang to eat. Open Subtitles يحرق جثث الأطفال ويقدمها لعصابته ليأكلوها
    They burned with a fire that would consume the world. Open Subtitles لقد كانت ممتلئة بالنار الذي قد يحرق العالم اجمع
    How can you bear to see Zongbao burnt to death? Open Subtitles كيف يمكنك احتمال رؤية زونغ باو يحرق حتى الموت?
    Well, either way, that shit stings like hell. Open Subtitles ,حسناً ,و فى كلتا الحالتين .هذا الشئ يحرق مثل الجحيم
    Yeah, but Mithat is gonna have Bella cremated this evening. Open Subtitles أجل, لكن ميتات سوف يحرق جثتها هذا المساء
    He's always fingering the hot stuff. Open Subtitles إنه دائماً ما يحرق إصبعه بالأشياء الساخنة
    The amount of PentaBDE put on landfill or incinerated in the EU is estimated to be 1,036 ton/year (RPA, 2000). UN وتقدَّر كمية الإثير خماسي البروم ثنائي الفينيل الذي يوضع في مدافن النفايات أو يحرق في الاتحاد الأوروبي بما يساوي 036 1 طن في السنة (تحليل المخاطر والسياسات، 2000).

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus