"يحصل على بعض" - Traduction Arabe en Anglais

    • get some
        
    • gets some
        
    • getting some
        
    • got some
        
    Uh, someone at his bar is looking to get some equity. Open Subtitles شخص في حانته يريد أن . يحصل على بعض الإنصاف
    But even though you'd broken up, he knew you'd get back together, so he decided to strike first, get some leverage. Open Subtitles ، لكن برغم إنفصالكم علم أنكم ستعودون مُجدداً إلى بعضكم البعض لذا قرر أن يُهاجم أولاً ثم يحصل على بعض النفوذ
    I need that CAT scan right away. get some rest. Open Subtitles وأحتاج ألى أشعة مقطعية على الفور وأن يحصل على بعض الراحة
    He said he's going to call back once he gets some news. Open Subtitles لا ، لقد قالَ انهُ سيعاود الإتصال حالما يحصل على بعض الأخبار
    And so, this movie now is getting some real traction. Open Subtitles -أجل و الآن هذا الفيلم يحصل على بعض الشهرة
    Maybe we should leave him alone, let him get some rest. Open Subtitles ربما علينا أن نتركه وحيداً , كي يحصل على بعض الراحه
    Yeah, well, he decided to get some sun. Open Subtitles اجل ، حسناً هو قرر ان يحصل على بعض الشمس
    He was upset, scared, so I told him he should get some rest and that we'd meet here for breakfast. Open Subtitles لقد كان مستاء، وخائف لذا قلت له أنه يجب أن يحصل على بعض الراحة وأن نلتقي هنا لتناول الافطار
    Everyone should get some rest tonight. Open Subtitles الجميع يجب أن يحصل على بعض الراحة الليلة
    At the very least, Camp Rock could get some great exposure. Open Subtitles على أقل تقدير، مخيم الروك يمكن أن يحصل على بعض التقدير
    We have to hope he can get some information out of her. Open Subtitles يجب أن نأمل أن يحصل على بعض المعلومات منها
    Even a fitness non-responder will get some benefit from exercise. Open Subtitles حتى الشخص الذي لا يلقى تحسُّناً في لياقته البدنيّه سوف يحصل على بعض المنافع من التماريّن الرياضيّه
    What kind of a moron would break into a house, try to drug a dog, just to get some pages out of a book? Open Subtitles ويحاول تخديرَ كلب لمجرد ان يحصل على بعض الأوراق من كتابٍ؟
    Upstairs, Simon was striving to get some wood of his own. Open Subtitles في الأعلى, كان سايمون يسعى لأن يحصل على بعض الإنتصاب لقضيبه
    Now go get some pictures of the weapons and we're out of here. Open Subtitles يذهب الآن يحصل على بعض صور الأسلحة ونحن في الخارج هنا.
    If he doesn't get some potassium in his system right away, he could pass out. Open Subtitles إذا لم يحصل على بعض البوتاسيوم في كتابه النظام على الفور, وقال انه يمكن أن تمر بها.
    Could I just... can we get some water? Open Subtitles أيمكن أن.. يحصل على بعض الماء؟
    This guy gets some money from some pirates, he goes traveling around the world, and then just before he gets to where he's going..., ...he falls in the sea, and he's got so much gold in his pockets, he drowns! Open Subtitles هذا الرجل يحصل على بعض المال من القراصنه يذهب للسفر حول العالم وبعد ذلك قبل ان يصل الى المكان الذى يذهب اليه ثم يسقط فى البحر ويحصل على الكثير من الذهب فى جيبه , ثم يغرق
    Make sure everybody gets some. Open Subtitles تأكد من أن كل شخص يحصل على بعض.
    -And cosmonaut Boris is getting some soil samples. Open Subtitles و رائد الفضاء بوريس يحصل على بعض عينات التربة
    Good to know Richard's getting some help. Open Subtitles من الجيد معرفة أن ريتشارد يحصل على بعض المساعدة
    Guess he's got some kind of sublet situation going on. Open Subtitles إحسب هو يحصل على بعض نوع الحالة المؤجّرة تستمرّ.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus