"يحصل هنا" - Traduction Arabe en Anglais

    • going on here
        
    • happening here
        
    • 's going on
        
    • he gets here
        
    • is going on
        
    • happen here
        
    • happens here
        
    • is happening
        
    • 's happening
        
    • they get here
        
    • happens in here
        
    • going on around here
        
    - Okay, what's going on here? - I don't know yet. Open Subtitles حسناً , ما الذي يحصل هنا انا لا اعرف بعد
    Now, I'm not moving another inch until you tell me what the hell's really going on here. Open Subtitles الان لن اتحرك مقدار انش حتى تخبرني ما الذي يحصل هنا بحق الجحيم
    I need to know exactly who you are, and what's happening here. Open Subtitles أحتاج لأن أعلم من تكون بالضبط و ما الذي يحصل هنا
    What has been happening here yesterday and today is very unusual, but I think it is important that some of our discussions have some transparency to them. UN وما ظل يحصل هنا أمس واليوم أمر غير عادي، ولكنني أعتقد أن من المهم أن بعض المناقشات اتسمت ببعض الشفافية.
    I guess I have time to brew a fresh pot of coffee before he gets here. Open Subtitles أعتقد أن لدي الوقت لشرب وعاء جديد من القهوة قبل أن يحصل هنا.
    I don't know what in hell is going on here, but I've got a pretty good guess. Open Subtitles لا أعرف ما الذي يحصل هنا لكنني أظنني حزرت
    But I never thought anything like this could happen here. Open Subtitles لكن لم أتصور أبداً أنّ شيئاً كهذا يمكن أن يحصل هنا.
    I just think there's something else going on here. Open Subtitles واظن فقط ان هناك شئ آخر يحصل هنا
    Hey, Lois, what the hell's going on here? Ah, we're just having fun, Peter. Open Subtitles مرحبا , لويس ما هذا الجحيم الذي يحصل هنا.
    - No, wait, Brit... I'm pretty sure I know what's going on here. Open Subtitles أنا متأكدة تماماً أني أرى ما الذي يحصل هنا.
    Look, I don't know what's going on here, but I know I gotta side with her, so go. Open Subtitles إنظرا، لا أعرف ماذا يحصل هنا لكن أعرف أني يجب أن أنحاز لها لذا، إرحل
    Conrad, I need to talk to Briscoe face-to-face so I can understand what's going on here in Vegas. Open Subtitles أنا بحاجة التى التحدث الى بريسكو وجها لوجه لكي أكون قادرا على فهم الذي يحصل هنا في فيغاس
    But if you want more, if you want to make sure that whatever's happening here stops, then I can help you with that too. Open Subtitles لكن إذا أردت أكثر من ذلك إذا اردتِ أن تتأكدي أن أي شيء يحصل هنا يتوقف حينها بوسعي أن أساعدكِ في ذلك أيضاً
    I'm always the last to find out what's happening here... Open Subtitles أرجون أنا دائما آخر من يعلم عن ما يحصل هنا
    Guys, there's gotta be something we can do to protect ourselves from what's happening here. Open Subtitles يا رفاق , لابد أنْ هناك شيئاً ما نستطيع فعله.. لحماية أنفسنا من الذي يحصل هنا.
    People have to know what's going on up here! Open Subtitles على الناس أن يعرفوا ما الذي يحصل هنا
    I'm not going anywhere until you tell me what the hell's going on. Open Subtitles لن أبارح مكاني الى أن تُخبريني ما الذي يحصل هنا ؟
    As long as he gets here two hours early every morning to cover the time he's missing. Open Subtitles طالما انه يحصل هنا اثنين ساعات في وقت مبكر صباح كل يوم لتغطية ذلك الوقت انه مفقود.
    Will someone tell me what the fuck is going on? Open Subtitles هل يرغب أحد ان يخبرني ماذا يحصل هنا بالضبط ؟
    Because that could never happen here in the United States of America. Open Subtitles لأن ذلك لا يمكن ان يحصل هنا! في الولايات المتحدة الأمريكية!
    It's old and broken and battered cos shit happens here. Open Subtitles إنه قديم ومكسور , بسبب أن الهراء يحصل هنا
    No, I understand only too well what is happening here. Open Subtitles لا ، انا فقط افهم جيداً ماذا يحصل هنا
    We have to destroy the quantum frame before they get here. Open Subtitles لدينا لتدمير إطار الكم قبل أن يحصل هنا.
    Is that what you think happens in here? Open Subtitles هل ذلك ما تعتقد أنه يحصل هنا ؟
    I mean, what the hell is going on around here? Open Subtitles ما أعنيه. مالذي يحصل هنا بحق الجحيم؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus