Pending a decision of the Conference upon their credentials, representatives shall be entitled to participate provisionally in the Conference. | UN | يحق للممثلين أن يشتركوا اشتراكاً مؤقتاً في المؤتمر ريثما يبت المؤتمر في أمر وثائق تفويضهم. |
Pending a decision of the Conference on their credentials, representatives shall be entitled to participate provisionally in the Conference. | UN | يحق للممثلين أن يشاركوا مؤقتا في المؤتمر ريثما يبت المؤتمر في وثائق تفويضهم. |
Pending a decision of the bureau upon their credentials, representatives shall be entitled to participate provisionally in the session. | UN | يحق للممثلين أن يشاركوا مؤقتا في الدورة إلى حين اتخاذ المكتب قرارا بشأن وثائق تفويضهم. |
In accordance with rule 21 of the rules of procedure, representatives will be entitled to participate provisionally in the session pending a decision by the COP to accept their credentials. | UN | ووفقاً للمادة 21 من النظام الداخلي، يحق للممثلين أن يشاركوا بصفة مؤقتة في الدورة بانتظار صدور قرار من مؤتمر الأطراف بقبول وثائق تفويضهم. |
In accordance with rule 21 of the rules of procedure representatives will be entitled to participate provisionally in the session, pending a decision by the COP to accept their credentials. | UN | ووفقاً للمادة 21 من النظام الداخلي، يحق للممثلين أن يشاركوا بصفة مؤقتة في الدورة، بانتظار صدور قرار من مؤتمر الأطراف بقبول وثائق تفويضهم. |
Pending a decision of the bureau upon their credentials, representatives shall be entitled to participate provisionally in the session. | UN | يحق للممثلين أن يشاركوا مؤقتا في الدورة إلى حين اتخاذ المكتب قرارا بشأن وثائق تفويضهم. |
Pending a decision of the bureau upon their credentials, representatives shall be entitled to participate provisionally in the session. | UN | يحق للممثلين أن يشاركوا مؤقتا في الدورة إلى حين اتخاذ المكتب قرارا بشأن وثائق تفويضهم. |
Pending a decision of the Conference upon their credentials, representatives shall be entitled to participate provisionally in the Conference. | UN | يحق للممثلين أن يشتركوا اشتراكاً مؤقتاً في المؤتمر ريثما يبت المؤتمر في أمر وثائق تفويضهم. |
Pending a decision of the Conference upon their credentials, representatives shall be entitled to participate provisionally in the Conference. | UN | يحق للممثلين أن يشتركوا اشتراكا مؤقتا في المؤتمر ريثما يبت المؤتمر في أمر وثائق تفويضهم. |
Pending a decision of the Conference upon their credentials, representatives shall be entitled to participate provisionally in the Conference. | UN | يحق للممثلين أن يشتركوا اشتراكا مؤقتا في المؤتمر ريثما يبت المؤتمر في أمر وثائق تفويضهم. |
Pending a decision of the Conference upon their credentials, representatives shall be entitled to participate provisionally in the Conference. | UN | يحق للممثلين أن يشتركوا اشتراكا مؤقتا في المؤتمر ريثما يبت المؤتمر في أمر وثائق تفويضهم. |
Pending a decision of the Conference upon their credentials, representatives shall be entitled to participate provisionally in the Conference. | UN | يحق للممثلين أن يشتركوا اشتراكا مؤقتا في المؤتمر ريثما يبت المؤتمر في أمر وثائق تفويضهم. |
Pending a decision of the Conference on their credentials, representatives shall be entitled to participate provisionally in the Conference. | UN | يحق للممثلين أن يشاركوا مؤقتا في المؤتمر ريثما يبت المؤتمر في وثائق تفويضهم. |
Pending a decision of the Conference on their credentials, representatives shall be entitled to participate provisionally in the Conference. | UN | يحق للممثلين أن يشاركوا مؤقتا في المؤتمر ريثما يبت المؤتمر في وثائق تفويضهم. |
According to rule 20 of the rules of procedure, pending a decision of the bureau on their credentials, representatives shall be entitled to participate provisionally in the session. | UN | ووفقاً للمادة 20 من النظام الداخلي، يحق للممثلين أن يشاركوا مؤقتا في الدورة إلى حين اتخاذ مكتب المؤتمر قرارا بشأن وثائق تفويضهم. |
According to rule 20 of the rules of procedure, pending a decision of the bureau on their credentials, representatives shall be entitled to participate provisionally in the session. | UN | ووفقا للمادة 20 من النظام الداخلي، يحق للممثلين أن يشاركوا مؤقتا في الدورة إلى حين اتخاذ المكتب قرارا بشأن وثائق تفويضهم. |
According to rule 20 of the rules of procedure, pending a decision of the bureau on their credentials, representatives shall be entitled to participate provisionally in the session. | UN | ووفقا للمادة 20 من النظام الداخلي، يحق للممثلين أن يشاركوا مؤقتا في الدورة إلى حين اتخاذ مكتب المؤتمر قرارا بشأن وثائق تفويضهم. |
According to rule 20 of the rules of procedure, pending a decision of the bureau upon their credentials, representatives shall be entitled to participate provisionally in the session. | UN | ووفقا للمادة 20 من النظام الداخلي، يحق للممثلين أن يشاركوا مؤقتا في الدورة إلى حين اتخاذ المكتب قرارا بشأن وثائق تفويضهم. |
In accordance with rule 21 of the rules of procedure, representatives will be entitled to participate provisionally in the session, pending a decision by the COP to accept their credentials. | UN | ووفقاً للمادة 21 من النظام الداخلي، يحق للممثلين أن يشاركوا بصفة مؤقتة في الدورة ريثما يصدر قرار من مؤتمر الأطراف بقبول وثائق تفويضهم. |
In accordance with rule 21 of the rules of procedure, representatives will be entitled to participate provisionally in the session pending a decision by the COP to accept their credentials. | UN | ووفقاً للمادة 21 من النظام الداخلي، يحق للممثلين أن يشاركوا بصفة مؤقتة في الدورة، بانتظار صدور قرار من مؤتمر الأطراف بقبول وثائق تفويضهم. |
In accordance with rule 21 of the rules of procedure, representatives will be entitled to participate provisionally in the session pending a decision by the COP to accept their credentials. | UN | ووفقاً للمادة 21 من النظام الداخلي، يحق للممثلين أن يشاركوا بصفة مؤقتة في الدورة، بانتظار صدور قرار من مؤتمر الأطراف بقبول وثائق تفويضهم. |