"يحيطون علما بالمعلومات الواردة" - Traduction Arabe en Anglais

    • take note of the information contained
        
    They take note of the information contained in your letter and approve the course of action outlined therein. UN وهم يحيطون علما بالمعلومات الواردة في رسالتكم ويوافقون على مسار العمل المبين فيها.
    They take note of the information contained in your letter and the intention expressed therein. UN وهم يحيطون علما بالمعلومات الواردة في رسالتكم وبما تعتزمون القيام به.
    They take note of the information contained in your letter and the intention expressed therein. UN وإنهم يحيطون علما بالمعلومات الواردة في رسالتكم وما تعتزمون القيام به.
    They take note of the information contained in your letter and the intention expressed therein. UN وهم يحيطون علما بالمعلومات الواردة في رسالتكم وبالعزم الذي أعربتم عنه فيها.
    They take note of the information contained in your letter and the intention expressed therein. UN وهم يحيطون علما بالمعلومات الواردة في رسالتكم والاعتـزام الذي أعربتم عنه فيها.
    They take note of the information contained in your letter and the intention expressed therein. UN وهم يحيطون علما بالمعلومات الواردة في رسالتكم وبعزمكم الذي أعربتم عنه فيها.
    They take note of the information contained in your letter and agree with the proposal made therein. UN وهم يحيطون علما بالمعلومات الواردة في الرسالة، ويوافقون على الاقتراح الذي تضمنته.
    They take note of the information contained in your letter and agree with the proposal made therein. UN وهم يحيطون علما بالمعلومات الواردة فيها ويوافقون على الاقتراح الذي تتضمنه.
    They take note of the information contained in your letter and agree with the proposal made therein. UN وهم يحيطون علما بالمعلومات الواردة في رسالتكم ويوافقون على الاقتراح الوارد فيها.
    They take note of the information contained therein and welcome your decision to extend the term of your representative in Cambodia for a further period of six months. UN وهم يحيطون علما بالمعلومات الواردة فيها ويرحبون بقراركم بتمديد فترة ولاية ممثلكم الخاص في كمبوديا لمدة ستة أشهر أخرى.
    They take note of the information contained in your letter and agree with the proposals mentioned therein. UN وهم يحيطون علما بالمعلومات الواردة في رسالتكم ويوافقون على المقترحات المذكورة فيها.
    They take note of the information contained in your letter and agree with the proposal mentioned therein. UN وهم يحيطون علما بالمعلومات الواردة في رسالتكم ويوافقون على الاقتراح المذكورة فيها.
    They take note of the information contained in your letter and agree with the proposal mentioned therein. UN وهم يحيطون علما بالمعلومات الواردة في رسالتكم ويوافقون على الاقتراح المذكور فيها.
    The members of the Council take note of the information contained in the letter and welcome your decision to appoint Mr. Diego Cordovez of Ecuador as your Special Adviser on Cyprus. UN وأعضاء المجلس يحيطون علما بالمعلومات الواردة في الرسالة ويرحبون بقراركم القاضي بتعيين السيد دييغو كوردوفيس مستشارا خاصا لكم بشأن قبرص.
    They take note of the information contained in your letter and approve the course of action outlined therein. " UN وهم يحيطون علما بالمعلومات الواردة في رسالتكم ويوافقون على مسار العمل المبين فيها " .
    They take note of the information contained in your letter and the intention expressed therein. " UN وهم يحيطون علما بالمعلومات الواردة في رسالتكم وبالاعتزام المعرب عنه فيها " .
    They take note of the information contained in your letter and the intention expressed therein. They also urge the members of the Mixed Commission to work with international donors to seek further voluntary contributions. " UN وهم يحيطون علما بالمعلومات الواردة في رسالتكم وبالاعتزام المعرب عنه فيها، ويحثون أيضا أعضاء اللجنة المشتركة على العمل مع المانحين الدوليين للحصول على مزيد من التبرعات " .
    I have the honour to inform you that your letter dated 1 December 1993 (S/26838) concerning the staffing of the United Nations peace-keeping and peacemaking efforts in the former Yugoslavia has been brought to the attention of the members of the Council. They take note of the information contained in your letter and agree with the proposal mentioned therein. UN أتشرف بإبلاغكم بأنه تم توجيه انتباه أعضاء المجلس الى رسالتكم المؤرخة ١ كانون اﻷول/ديسمبر ١٩٩٣ (S/26838) بشأن ملاك موظفي جهود اﻷمم المتحدة لحفظ السلم وصنع السلم في يوغوسلافيا السابقة، وهم يحيطون علما بالمعلومات الواردة في رسالتكم ويوافقون على الاقتراح المذكور فيها.
    I have the honour to inform you that your letter dated 13 December 1993 (S/26883) concerning South Africa has been brought to the attention of the members of the Council. They take note of the information contained in your letter and agree with the proposal mentioned therein. UN أتشرف بإبلاغكم بأنه تم توجيه انتباه أعضاء المجلس إلى رسالتكم المؤرخة ١٣ كانون اﻷول/ديسمبر ١٩٩٣ )S/26883( بشأن جنوب افريقيا، وهم يحيطون علما بالمعلومات الواردة في رسالتكم ويوافقون على الاقتراح المذكور فيها.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus