The Economic and Social Council takes note of the report of the Committee on Non-Governmental Organizations on its resumed 2009 session. | UN | يحيط المجلس الاقتصادي والاجتماعي علماً بتقرير اللجنة المعنية بالمنظمات غير الحكومية عن دورتها المستأنفة لعام 2009. |
The Economic and Social Council takes note of the report of the Committee on Non-Governmental Organizations on its 2008 resumed session. | UN | يحيط المجلس الاقتصادي والاجتماعي علما بتقرير اللجنة المعنية بالمنظمات غير الحكومية عن دورتها المسـتأنفة لعام 2008. |
The Economic and Social Council takes note of the report of the Committee on Non-Governmental Organizations on its 2008 regular session. | UN | يحيط المجلس الاقتصادي والاجتماعي علما بتقرير اللجنة المعنية بالمنظمات غير الحكومية عن دورتها العادية لعام 2008. |
He therefore proposed that the Board take note of the documentation provided under those two agenda items. | UN | ولذلك اقترح أن يحيط المجلس علما بالوثائق المقدّمة في إطار هذين البندين من جدول الأعمال. |
No draft decision having been submitted under the item, the President proposed that the Board take note of the documentation provided. | UN | 13- لم يقدّم أي مشروع مقرّر في إطار هذا البند، لذا اقترح الرئيس أن يحيط المجلس علما بالوثائق المقدّمة. |
By draft decision IV, the Council would take note of the present report. | UN | وبموجب مشروع المقرر الرابع، يحيط المجلس علما بهذا التقرير. |
The Economic and Social Council takes note of the report of the Committee on Non-Governmental Organizations on its 2008 resumed session. | UN | يحيط المجلس الاقتصادي والاجتماعي علما بتقرير اللجنة المعنية بالمنظمات غير الحكومية عن دورتها المسـتأنفة لعام 2008. |
The Economic and Social Council takes note of the report of the Commission on Crime Prevention and Criminal Justice on its reconvened nineteenth session. | UN | يحيط المجلس الاقتصادي والاجتماعي علما بتقرير لجنة منع الجريمة والعدالة الجنائية عن أعمال دورتها التاسعة عشرة المستأنفة. |
The Economic and Social Council takes note of the report of the Committee on Non-Governmental Organizations on its 2010 resumed session. | UN | يحيط المجلس الاقتصادي والاجتماعي علماً بتقرير اللجنة المعنية بالمنظمات غير الحكومية عن دورتها المستأنفة لعام 2010. |
The Economic and Social Council takes note of the report of the Committee on Non-Governmental Organizations on its 2010 regular session. | UN | يحيط المجلس الاقتصادي والاجتماعي علما بتقرير اللجنة المعنية بالمنظمات غير الحكومية عن دورتها العادية لعام 2010. |
The Economic and Social Council takes note of the report of the Committee on Non-Governmental Organizations on its resumed 2000 session. | UN | يحيط المجلس الاقتصادي والاجتماعي علما بتقرير اللجنة المعنية بالمنظمات غير الحكومية عن دورتها المستأنفة لعام 2000. |
The Economic and Social Council takes note of the report of the Committee on Non-Governmental Organizations on its 2007 resumed session. | UN | يحيط المجلس الاقتصادي والاجتماعي علما بتقرير اللجنة المعنية بالمنظمات غير الحكومية عن دورتها المستأنفة لعام 2007. |
The Economic and Social Council takes note of the report of the Committee on Non-Governmental Organizations on its 2007 regular session. | UN | يحيط المجلس الاقتصادي والاجتماعي علما بتقرير اللجنة المعنية بالمنظمات غير الحكومية عن دورتها العادية لعام 2007. |
The Economic and Social Council takes note of the report of the Committee on Non-Governmental Organizations on its 2006 resumed session. | UN | يحيط المجلس الاقتصادي والاجتماعي علما بتقرير اللجنة المعنية بالمنظمات غير الحكومية عن دورتها المستأنفة لعام 2006. |
He therefore proposed that the Board take note of the documentation provided under the sub-item. | UN | ولذلك اقترح أن يحيط المجلس علما بالوثيقة المقدَّمة في إطار البند الفرعي. |
He therefore proposed that the Board take note of the documentation provided. | UN | ولذلك، اقترح أن يحيط المجلس علما بالوثائق المقدمة. |
He therefore proposed that the Board take note of the information provided in the annotated agenda. | UN | ولذلك، اقترح أن يحيط المجلس علما بالمعلومات الواردة في جدول الأعمال المشروح. |
He therefore proposed that the Board take note of the documentation provided. | UN | ولذلك، اقترح أن يحيط المجلس علماً بالوثائق المقدمة. |
By draft decision II, the Council would take note of the present report. | UN | وبموجب مشروع المقرر الثاني، يحيط المجلس علما بهذا التقرير. |
12. the Board takes note of the measures taken by the Administration and will keep this matter under review. | UN | 12 - يحيط المجلس علماً بالتدابير التي اتخذتها الإدارة وسيبقي المسألة قيد الاستعراض. |
He proposed that the Board should take note of the documentation provided by the Secretariat on the subject. | UN | واقترح أن يحيط المجلس علما بالوثائق المقدمة من اﻷمانة بشأن هذا الموضوع. |
It also requested the President of the Council to chair the working group and to undertake transparent and all-inclusive consultations prior to working group sessions on the modalities of the review, and to keep the Council informed thereof. | UN | وطلب المجلس إلى رئيسه أن يرأس الفريق العامل وأن يجري قبل انعقاد دورتي الفريق العامل مشاورات تتسم بالشفافية والشمول بشأن طرائق الاستعراض، وأن يحيط المجلس علماً بهذه المسألة. |
This document reports on progress in the implementation of decision 25/9, suggesting that the Council take note of the report. | UN | تقدم هذه الوثيقة تقريراً عن التقدم المحرز في تنفيذ المقرر 25/9، وتقترح أن يحيط المجلس علماً بهذا التقرير. |
c. The Executive Council shall take note of the clarification and forward it to the requesting State Party not later than [24] hours after its receipt; | UN | (ج) يحيط المجلس التنفيذي علما بالإيضاح، ويحيله إلى الدولة الطرف الطالبة في موعد غايته [24] ساعة من وقت استلامه؛ |
The Bureau shall brief the Council on its deliberations and shall not have the authority to make decisions on any substantive matters. | UN | وينبغي للمكتب أن يحيط المجلس علما بما يجري فيه من مداولات وألا تكون له سلطة اتخاذ القرارات في المسائل الموضوعية. |
By draft decision V, the Economic and Social Council would take note of the present report. | UN | وبموجب مشروع المقرر الخامس، يحيط المجلس علما بهذا التقرير. |