"يحيط علماً بالمعلومات التي قدمتها" - Traduction Arabe en Anglais

    • takes note of the information provided by
        
    8. takes note of the information provided by the Standing Committee on Finance on the workplan for the biennial assessment and overview of climate finance flows, to be conducted in 2014; UN 8- يحيط علماً بالمعلومات التي قدمتها اللجنة الدائمة المعنية بالتمويل عن خطة العمل الخاصة بتقييم فترة السنتين والاستعراض العام لتدفقات التمويل المتعلق بالمناخ المقرر إجراؤهما في عام 2014؛
    1. takes note of the information provided by the Secretariat on the strengthening of the Basel Convention regional and coordinating centres; UN 1 - يحيط علماً بالمعلومات التي قدمتها الأمانة عن تعزيز المراكز الإقليمية والتنسيقية لاتفاقية بازل؛
    1. takes note of the information provided by the Secretariat on the activities of the Secretariat and other bodies in response to the environmental emergency precipitated by the dumping of hazardous waste in Abidjan in August 2006; UN 1 - يحيط علماً بالمعلومات التي قدمتها الأمانة عن أنشطتها وأنشطة الهيئات الأخرى المنفَّذة استجابة لحالة الطوارئ البيئية التي تسبّب فيها تفريغ النفايات السامة في أبيدجان في آب/أغسطس 2006؛
    1. takes note of the information provided by the Secretariat on the review and strengthening of the operation of the Basel Convention regional and coordinating centres; UN 1 - يحيط علماً بالمعلومات التي قدمتها الأمانة بشأن استعراض وتدعيم تشغيل المراكز الإقليمية والتنسيقية لاتفاقية بازل؛()
    1. takes note of the information provided by the Secretariat on the review and strengthening of the operation of the Basel Convention regional and coordinating centres; UN 1 - يحيط علماً بالمعلومات التي قدمتها الأمانة بشأن استعراض وتدعيم تشغيل المراكز الإقليمية والتنسيقية لاتفاقية بازل؛()
    takes note of the information provided by the Secretariat on technical assistance for the implementation of the Convention; UN 1 - يحيط علماً بالمعلومات التي قدمتها الأمانة عن المساعدة التقنية لتنفيذ الاتفاقية؛()
    takes note of the information provided by the Secretariat on technical assistance for the implementation of the Stockholm Convention; UN 1 - يحيط علماً بالمعلومات التي قدمتها الأمانة عن المساعدة التقنية لتنفيذ اتفاقية استكهولم()؛
    1. takes note of the information provided by the Secretariat on technical assistance for the implementation of the Convention;[25] UN 1 - يحيط علماً بالمعلومات التي قدمتها الأمانة بشأن المساعدة التقنية لتنفيذ الاتفاقية؛()
    takes note of the information provided by the Secretariat on technical assistance for the implementation of the Convention; UN 1 - يحيط علماً بالمعلومات التي قدمتها الأمانة بشأن المساعدة التقنية لتنفيذ الاتفاقية()؛
    1. takes note of the information provided by the Secretariat on enhancing cooperation and coordination among the Basel, Rotterdam and Stockholm conventions and on the simultaneous extraordinary meetings of the conferences of the Parties to those conventions; UN 1 - يحيط علماً بالمعلومات التي قدمتها الأمانة بشأن زيادة التعاون والتنسيق بين اتفاقيات بازل، وروتردام واستكهولم وبشأن الاجتماعات الاستثنائية المتزامنة للأطراف في هذه الاتفاقيات؛()
    takes note of the information provided by parties on their experiences in implementing the recommendations set out in the annex to decision POPRC-6/2 and the report by the Secretariat on the main challenges encountered by parties in implementing the recommendations with respect to perfluorooctane sulfonic acid, its salts and perfluorooctane sulfonyl fluoride; UN يحيط علماً بالمعلومات التي قدمتها الأطراف بشأن خبراتها في تنفيذ التوصيات الواردة في مرفق المقرر ل ا م - 6/2)) وبتقرير الأمانة بشأن التحديات الرئيسية التي واجهتها الأطراف في تنفيذ التوصيات المتعلقة بحامض السلفونيك البيرفلوروكتاني وأملاحه وفلوريد السلفونيل البيرفلوروكتاني؛()
    1. takes note of the information provided by the Secretariat of the Basel Convention on the Control of Transboundary Movements of Hazardous Wastes and Their Disposal on progress in the development of the technical guidelines on transboundary movements of electronic and electrical waste (e-waste), in particular regarding the distinction between waste and non-waste; UN 1 - يحيط علماً بالمعلومات التي قدمتها أمانة اتفاقية بازل بشأن التحكم في نقل النفايات الخطرة والتخلص منها عبر الحدود، عن التقدم المحرز في وضع المبادئ التوجيهية التقنية بشأن النفايات الإلكترونية والكهربائية عبر الحدود، وبخاصة في صدد التمييز بين النفايات وغير النفايات()؛
    1. takes note of the information provided by the Secretariat regarding international cooperation and coordination and requests the Secretariat to continue to strengthen further cooperation and coordination with other international and regional organizations and multilateral environmental agreements in areas of relevance to the Basel Convention; UN 1 - يحيط علماً بالمعلومات التي قدمتها الأمانة عن التعاون والتنسيق الدوليين(2) ويطلب إلى الأمانة مواصلة زيادة تعزيز التعاون والتنسيق مع المنظمات الدولية والإقليمية الأخرى ومع الاتفاقات البيئية المتعددة الأطراف في المجالات ذات الصلة باتفاقية بازل؛
    1. takes note of the information provided by the Secretariat of the Basel Convention on the Control of Transboundary Movements of Hazardous Wastes and Their Disposal on progress in the development of the technical guidelines on transboundary movements of electronic and electrical waste (e-waste), in particular regarding the distinction between waste and non-waste; UN 1 - يحيط علماً بالمعلومات التي قدمتها أمانة اتفاقية بازل بشأن التحكم في نقل النفايات الخطرة والتخلص منها عبر الحدود بشأن التقدم المحرز في وضع المبادئ التوجيهية التقنية المتعلقة بنقل النفايات الإلكترونية والنفايات الكهربائية (النفايات الإلكترونية) عبر الحدود، وبخاصة فيما يتعلق بالتمييز بين النفايات وغير النفايات؛

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus