"يحيط علماً مع الاهتمام" - Traduction Arabe en Anglais

    • takes note with interest
        
    • taking note with interest
        
    17. takes note with interest of the proposals made by the secretariat for the implementation of recommendation 18 of the Report of the Panel of Eminent Persons; in this regard, the Trade and Development Board: UN 17 - يحيط علماً مع الاهتمام بالمقترحات المقدمة من الأمانة لتنفيذ التوصية 18 الواردة في تقرير فريق الشخصيات البارزة؛ وفي هذا الصدد، فإن مجلس التجارة والتنمية:
    18. takes note with interest of the proposals made by the secretariat for the implementation of recommendation 19 of the Report of the Panel of Eminent Persons; in this regard, the Trade and Development Board: UN 18 - يحيط علماً مع الاهتمام بالمقترحات المقدمة من الأمانة لتنفيذ التوصية 19 الواردة في تقرير فريق الشخصيات البارزة؛ وفي هذا الصدد، فإن مجلس التجارة والتنمية:
    17. takes note with interest of the proposals made by the secretariat for the implementation of recommendation 18 of the Report of the Panel of Eminent Persons; in this regard, the Trade and Development Board: UN 17- يحيط علماً مع الاهتمام بالمقترحات المقدمة من الأمانة لتنفيذ التوصية 18 الواردة في تقرير فريق الشخصيات البارزة؛ وفي هذا الصدد، فإن مجلس التجارة والتنمية:
    18. takes note with interest of the proposals made by the secretariat for the implementation of recommendation 19 of the Report of the Panel of Eminent Persons; in this regard, the Trade and Development Board: UN 18- يحيط علماً مع الاهتمام بالمقترحات المقدمة من الأمانة لتنفيذ التوصية 19 الواردة في تقرير فريق الشخصيات البارزة؛ وفي هذا الصدد، فإن مجلس التجارة والتنمية:
    taking note with interest of the general comment of the Working Group on the right to the truth in relation to enforced disappearances, UN وإذ يحيط علماً مع الاهتمام بالتعليق العام للفريق العامل المعني بالحق في معرفة حقيقة مصير المختفين قسراً،
    17. takes note with interest of the proposals made by the secretariat for the implementation of recommendation 18 of the report of the Panel of Eminent Persons; in this regard, the Trade and Development Board: UN 17- يحيط علماً مع الاهتمام بالمقترحات المقدمة من الأمانة لتنفيذ التوصية 18 الواردة في تقرير فريق الشخصيات البارزة؛ وفي هذا الصدد، فإن مجلس التجارة والتنمية:
    18. takes note with interest of the proposals made by the secretariat for the implementation of recommendation 19 of the report of the Panel of Eminent Persons; in this regard the Trade and Development Board: UN 18- يحيط علماً مع الاهتمام بالمقترحات المقدمة من الأمانة لتنفيذ التوصية 19 الواردة في تقرير فريق الشخصيات البارزة؛ وفي هذا الصدد، فإن مجلس التجارة والتنمية:
    6. takes note with interest of the information regarding requests for technical assistance and requests the secretariat to keep member States updated on these requests, as well as on their follow-up, on a regular basis. UN 6 - يحيط علماً مع الاهتمام بالمعلومات المتعلقة بطلبات الحصول على المساعدة التقنية ويطلب إلى الأمانة تزويد الدول الأعضاء بأحدث المعلومات عن هذه الطلبات، وعن متابعتها، بصورة منتظمة.
    6. takes note with interest of the information regarding requests for technical assistance and requests the secretariat to keep member States updated on these requests, as well as on their follow-up, on a regular basis. UN 6- يحيط علماً مع الاهتمام بالمعلومات المتعلقة بطلبات الحصول على المساعدة التقنية ويطلب إلى الأمانة تزويد الدول الأعضاء بأحدث المعلومات عن هذه الطلبات، وعن متابعتها، بصورة منتظمة.
    6. takes note with interest of the information regarding requests for technical assistance and requests the secretariat to keep member States updated on these requests, as well as on their follow-up, on a regular basis. UN 6- يحيط علماً مع الاهتمام بالمعلومات المتعلقة بطلبات الحصول على المساعدة التقنية ويطلب إلى الأمانة تزويد الدول الأعضاء بأحدث المعلومات عن هذه الطلبات، وعن متابعتها، بصورة منتظمة.
    22. takes note with interest of the Amman Declaration and Programme of Action resulting from the eleventh International Conference of National Human Rights Institutions from 5 to 7 November 2012, particularly the commitment of national human rights institutions therein to give priority to women's rights; UN 22- يحيط علماً مع الاهتمام بإعلان وبرنامج عمل عمّان الصادرين عن المؤتمر الدولي الحادي عشر للمؤسسات الوطنية لحقوق الإنسان المعقود في الفترة من 5 إلى 7 تشرين الثاني/نوفمبر 2012، وبخاصة ما ورد فيهما من التزام المؤسسات الوطنية لحقوق الإنسان بإيلاء الأولوية لحقوق المرأة؛
    2. takes note with interest of the decision of the United Nations High Commissioner for Human Rights to dispatch a fact-finding mission to the Central African Republic; UN 2- يحيط علماً مع الاهتمام بقرار مفوّضة الأمم المتحدة السامية لحقوق الإنسان إرسال بعثة لتقصِّي الحقائق إلى جمهورية أفريقيا الوسطى؛
    22. takes note with interest of the Amman Declaration and Programme of Action resulting from the eleventh International Conference of National Human Rights Institutions from 5 to 7 November 2012, particularly the commitment of national human rights institutions therein to give priority to women's rights; UN 22- يحيط علماً مع الاهتمام بإعلان وبرنامج عمل عمّان الصادرين عن المؤتمر الدولي الحادي عشر للمؤسسات الوطنية لحقوق الإنسان المعقود في الفترة من 5 إلى 7 تشرين الثاني/نوفمبر 2012، وبخاصة ما ورد فيهما من التزام المؤسسات الوطنية لحقوق الإنسان بإيلاء الأولوية لحقوق المرأة؛
    2. takes note with interest of the decision of the United Nations High Commissioner for Human Rights to dispatch a fact-finding mission to the Central African Republic; UN 2- يحيط علماً مع الاهتمام بقرار مفوّضة الأمم المتحدة السامية لحقوق الإنسان إرسال بعثة لتقصِّي الحقائق إلى جمهورية أفريقيا الوسطى؛
    17. takes note with interest of the report of the Secretary-General on the question of the realization in all countries of economic, social and cultural rights and the recommendations therein, submitted pursuant to Human Rights Council resolution 19/5; UN 17- يحيط علماً مع الاهتمام بتقرير الأمين العام عن مسألة إعمال الحقوق الاقتصادية والاجتماعية والثقافية في جميع البلدان()، المقدم عملاً بقرار مجلس حقوق الإنسان 19/5 وبالتوصيات الواردة فيه؛
    17. takes note with interest of the report of the Secretary-General on the question of the realization in all countries of economic, social and cultural rights and the recommendations therein, submitted pursuant to Human Rights Council resolution 19/5; UN 17- يحيط علماً مع الاهتمام بتقرير الأمين العام عن مسألة إعمال الحقوق الاقتصادية والاجتماعية والثقافية في جميع البلدان()، المقدم عملاً بقرار مجلس حقوق الإنسان 19/5 وبالتوصيات الواردة فيه؛
    12. takes note with interest of all the general comments of the Working Group, including the most recent one on the right to recognition as a person before the law in the context of enforced disappearances, which are aimed at helping States to apply the Declaration in a way that is most conducive to the protection of all persons from enforced disappearances; UN 12- يحيط علماً مع الاهتمام بالتعليقات العامة التي أبداها الفريق العامل، بما في ذلك أحدث تعليق بشأن حق الفرد في الاعتراف بشخصيته القانونية في سياق حالات الاختفاء القسري، والتي تهدف إلى مساعدة الدول على تطبيق أحكام الإعلان بطريقة تساعد أكثر من غيرها على حماية جميع الأشخاص من الاختفاء القسري؛
    takes note with interest of examples of best practices at all levels provided by Governments, regional and international organizations and other stakeholders, including, inter alia, institutions, provisions and legislation to prevent, combat and eradicate racism, racial discrimination, xenophobia and related intolerance; UN 48- يحيط علماً مع الاهتمام بأمثلة أفضل الممارسات، على جميع المستويات، المقدمة من الحكومات والمنظمات الإقليمية والدولية وأصحاب المصلحة الآخرين والتي تشمل، في جملة أمور، المؤسسات والأحكام والتشريعات الرامية إلى منـع ومكافحة واستئصال العنصرية والتمييز العنصري وكره الأجانب وما يتصل بذلك من تعصب؛
    47. takes note with interest of examples of best practices at all levels provided by Governments, regional and international organizations and other stakeholders, including, inter alia, institutions, provisions and legislation to prevent, combat and eradicate racism, racial discrimination, xenophobia and related intolerance;[*] UN 47- يحيط علماً مع الاهتمام بأمثلة أفضل الممارسات، على جميع المستويات، المقدمة من الحكومات والمنظمات الإقليمية والدولية وأصحاب المصلحة الآخرين والتي تشمل، في جملة أمور، المؤسسات والأحكام والتشريعات الرامية إلى منـع ومكافحة واستئصال العنصرية والتمييز العنصري وكره الأجانب وما يتصل بذلك من تعصب؛ [*]
    96. takes note with interest of the numerous examples of good practices set in the region in efforts to combat racism, racial discrimination, xenophobia and related intolerance, with a view to their possible replication, whether domestically or internationally, by means of cooperative and international assistance initiatives; such good practices are set out in an addition to the present outcome document. UN 96- يحيط علماً مع الاهتمام بالأمثلة العديدة على الممارسات الجيدة الراسخة في المنطقة في إطار جهود مكافحة العنصرية والتمييز العنصري وكره الأجانب وما يتصل بذلك من تعصب بغية تكرارها، إن أمكن سواء على الصعيد المحلي أو الدولي، عن طريق مبادرات تعاونية ومبادرات المساعدة الدولية؛ وترد هذه الممارسات الجيدة في وثيقة أضيفت إلى هذه الوثيقة الختامية؛
    taking note with interest of the general comment of the Working Group on the right to the truth in relation to enforced disappearances, UN وإذ يحيط علماً مع الاهتمام بالتعليق العام للفريق العامل المعني بالحق في معرفة حقيقة مصير المختفين قسراً،

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus