"يحيل إلى الجمعية العامة تقرير" - Traduction Arabe en Anglais

    • transmit to the General Assembly the report
        
    • transmit to the Assembly the report of
        
    • submit to the General Assembly the report
        
    The Secretary-General has the honour to transmit to the General Assembly the report of the Co-Chairs of his High-level Group on Sustainable Energy for All. UN يتشرف الأمين العام بأن يحيل إلى الجمعية العامة تقرير رئيسي الفريق الرفيع المستوى المعني بتوفير الطاقة المستدامة للجميع.
    The Secretary-General has the honour to transmit to the General Assembly the report of the High-level Panel of Experts on the study on recosting and options for the Organization in dealing with fluctuations in exchange rates and inflation. UN يتشرف الأمين العام بأن يحيل إلى الجمعية العامة تقرير فريق الخبراء الرفيع المستوى عن الدراسة المتعلقة بإعادة تقدير التكاليف والخيارات المتاحة للمنظمة لمعالجة تقلبات أسعار الصرف والتضخم.
    The Secretary-General has the honour to transmit to the General Assembly the report of the World Tourism Organization pursuant to Assembly resolution 66/196. UN يتشرف الأمين العام بأن يحيل إلى الجمعية العامة تقرير منظمة السياحة العالمية عملا بقرار الجمعية 66/196.
    The Secretary-General has the honour to transmit to the General Assembly the report of his High-level Group on Sustainable Energy for All, containing a Global Action Agenda. UN يتشرف الأمين العام بأن يحيل إلى الجمعية العامة تقرير فريقه الرفيع المستوى المعني بتوفير الطاقة المستدامة للجميع والذي يتضمن برنامج عمل عالميا.
    In the context of the consideration by the General Assembly of this item, the Secretary-General intends to transmit to the Assembly the report of the Advisory Group sponsored by the Ford Foundation. UN ويعتزم اﻷمين العام، في سياق نظر الجمعية العامة في هذا البند، أن يحيل إلى الجمعية العامة تقرير الفريق الاستشاري برعاية مؤسسة فورد.
    The Secretary-General has the honour to transmit to the General Assembly the report of the Special Rapporteur on the situation of human rights in the Democratic People's Republic of Korea, Vitit Muntarbhorn. UN يتشرف الأمين العام بأن يحيل إلى الجمعية العامة تقرير المقرر الخاص المعني بحالة حقوق الإنسان في جمهورية كوريا الديمقراطية الشعبية، فيتيت مونتاربهورن.
    4. Requests the Executive Secretary to transmit to the General Assembly the report and decisions of its second session; UN ٤- يطلب إلى اﻷمين التنفيذي أن يحيل إلى الجمعية العامة تقرير ومقررات الدورة الثانية للمؤتمر؛
    The Secretary-General has the honour to transmit to the General Assembly the report of the Special Rapporteur on the situation of human rights in the Democratic People's Republic of Korea, Vitit Muntarbhorn. UN يتشرف الأمين العام بأن يحيل إلى الجمعية العامة تقرير المقرر الخاص المعني بحالة حقوق الإنسان في جمهورية كوريا الشعبية الديمقراطية، فيتيت مونتاربهورن.
    The Secretary-General has the honour to transmit to the General Assembly the report of the Special Rapporteur on the situation of human rights in the Democratic People's Republic of Korea, Vitit Muntarbhorn. UN يتشرف الأمين العام بأن يحيل إلى الجمعية العامة تقرير فيتيت مونتربورن، المقرر الخاص المعني بحالة حقوق الإنسان في جمهورية كوريا الشعبية الديمقراطية.
    The Secretary-General has the honour to transmit to the General Assembly the report of the Executive Director of the United Nations Population Fund on the United Nations Population Award, established by the Assembly in its resolution 36/201. UN يتشرف الأمين العام بأن يحيل إلى الجمعية العامة تقرير المديرة التنفيذية لصندوق الأمم المتحدة للسكان عن جائزة الأمم المتحدة للسكان التي أنشأتها الجمعية بموجب قرارها 36/201.
    The Secretary-General has the honour to transmit to the General Assembly the report of the ninth meeting of persons chairing the human rights treaty bodies, convened in Geneva from 25 to 27 February 1998, pursuant to General Assembly resolution 52/118 of 12 December 1997. UN يتشرف اﻷمين العام بأن يحيل إلى الجمعية العامة تقرير الاجتماع التاسع لرؤساء الهيئات المنشأة بمعاهدات حقوق اﻹنسان، الذي عُقد في جنيف في الفترة من ٢٥ إلى ٢٧ شباط/فبراير ١٩٩٨، عملا بقرار الجمعية العامة ٥٢/١١٨ المؤرخ ١٢ كانون اﻷول/ ديسمبر ٧٩٩١.
    The Secretary-General has the honour to transmit to the General Assembly the report of the United Nations High Commissioner for Human Rights on the right to development, pursuant to General Assembly resolution 54/175 of 17 December 1999. UN يتشرف الأمين العام بأن يحيل إلى الجمعية العامة تقرير مفوضية الأمم المتحدة السامية لحقوق الإنسان عن الحق في التنمية، عملاً بقرار الجمعية العامة 54/175 المؤرخ 17 كانون الأول/ديسمبر 1999.
    The Secretary-General has the honour to transmit to the General Assembly the report of the independent expert on the right to development, Arjun Sengupta, pursuant to General Assembly resolution 54/175 and Commission on Human Rights resolution 2000/5. UN يتشرف الأمين العام بأن يحيل إلى الجمعية العامة تقرير الخبير المستقل المعني بالحق في التنمية، السيد أرجون سانغوبتا، عملاً بقرار الجمعية العامة 54/175 وقرار لجنة حقوق الإنسان 2000/5.
    The Secretary-General has the honour to transmit to the General Assembly the report of the chairpersons of the human rights treaty bodies on their thirteenth meeting, held at Geneva from 18 to 22 June 2001, pursuant to General Assembly resolutions 49/178 of 23 December 1994 and 55/90 of 4 December 2000. UN يتشرف الأمين العام بأن يحيل إلى الجمعية العامة تقرير رؤساء الهيئات المنشأة بمعاهدات حقوق الإنسان عن اجتماعهم الثالث عشر، المعقود في جنيف في الفترة من 18 إلى 22 حزيران/يونيه 2001، عملا بقراري الجمعية العامة 49/178 المؤرخ 23 كانون الأول/ ديسمبر 1994و55/90 المؤرخ 4 كانون الأول/ديسمبر 2000.
    The Secretary-General has the honour to transmit to the General Assembly the report of the seventh meeting of persons chairing the human rights treaty bodies, convened pursuant to General Assembly resolution 50/170 of 22 December 1995. UN يتشرف اﻷمين العام بأن يحيل إلى الجمعية العامة تقرير الاجتماع السابع لرؤساء هيئات اﻹشراف على معاهدات حقوق اﻹنسان، الذي عُقد عملا بقرار الجمعية العامة ٠٥/٠٧١ المؤرخ ٢٢ كانون اﻷول/ديسمبر ٥٩٩١.
    The Secretary-General has the honour to transmit to the General Assembly the report of the Board of Auditors on the liquidation audit of the United Nations Transitional Authority in Cambodia (UNTAC), in accordance with General Assembly resolution 48/255 of 26 May 1994. UN يشرف اﻷمين العام بأن يحيل إلى الجمعية العامة تقرير مجلس مراجعي الحسابات عن مراجعة حسابات تصفية سلطــة اﻷمم المتحدة الانتقالية في كمبوديا عملا بقرار الجمعية العامة ٤٨/٢٥٥ المؤرخ ٢٦ أيار/مايو ١٩٩٤.
    The Secretary-General has the honour to transmit to the General Assembly the report of the Executive Director of the United Nations Population Fund on the United Nations Population Award, established by the Assembly in its resolution 36/201. UN يتشرف الأمين العام بأن يحيل إلى الجمعية العامة تقرير المديرة التنفيذية لصندوق الأمم المتحدة للسكان بشأن جائزة الأمم المتحدة للسكان، التي أنشأتها الجمعية العامة بموجب قرارها 36/201.
    The Secretary-General has the honour to transmit to the General Assembly the report of the Special Rapporteur on the human rights of migrants, Jorge Bustamante, submitted in accordance with Assembly resolution 63/184 and Human Rights Council resolution 8/10. UN يشرف الأمين العام أن يحيل إلى الجمعية العامة تقرير خورخي بوستامانتي، المقرر الخاص المعني بحقوق الإنسان للمهاجرين، المقدم وفقا لقرار الجمعية العامة 63/184 وقرار مجلس حقوق الإنسان 8/10.
    The Secretary-General has the honour to transmit to the General Assembly the report of the United Nations High Commissioner for Human Rights on the status of the United Nations Voluntary Fund for Indigenous Populations, submitted pursuant to General Assembly resolution 40/131. UN يتشرف الأمين العام بأن يحيل إلى الجمعية العامة تقرير مفوض الأمم المتحدة السامي لحقوق الإنسان عن صندوق الأمم المتحدة للتبرعات لصالح الشعوب الأصلية، المقدم عملا بقرار الجمعية العامة 40/131.
    The Secretary-General has the honour to transmit to the General Assembly the report of the Executive Director of the United Nations Population Fund on the United Nations Population Award 2010, established by the Assembly in its resolution 36/201. UN يتشرف الأمين العام بأن يحيل إلى الجمعية العامة تقرير المديرة التنفيذية لصندوق الأمم المتحدة للسكان عن نسخة عام 2010 من جائزة الأمم المتحدة للسكان التي أنشأتها الجمعية العامة بقرارها 36/201.
    In accordance with General Assembly resolution 55/187 of 20 December 2000, the Secretary-General has the honour to transmit to the Assembly the report of the Director-General of the United Nations Industrial Development Organization, which provides an overview of efforts under way in the area of industrialization for development, including international cooperation in support of developing countries in this field. UN عملا بقرار الجمعية العامة 55/187 المؤرخ 20 كانون الأول/ديسمبر 2000، يتشرف الأمين العام بأن يحيل إلى الجمعية العامة تقرير المدير العام لمنظمة الأمم المتحدة للتنمية الصناعية، الذي يقدم استعراضا عاما للجهود المبذولة في الوقت الراهن في مجال التصنيع من أجل التنمية، بما في ذلك التعاون الدولي لدعم البلدان النامية في هذا الميدان.
    The Secretary-General has the honour to submit to the General Assembly the report of the chairpersons of the human rights treaty bodies on their sixteenth meeting, held at Geneva from 23 to 25 June 2004, pursuant to General Assembly resolution 57/202 of 18 December 2002. UN يتشرف الأمين العام بأن يحيل إلى الجمعية العامة تقرير رؤساء الهيئات المنشأة بموجب معاهدات حقوق الإنســان عن اجتماعهــم الســادس عشر، المعقود في جنيف من 23 إلى 25 حزيران/يونيه 2004، عملا بقرار الجمعية العامة 57/202 المؤرخ 18 كانون الأول/ ديسمبر 2002.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus