"يحيل إلى اللجنة" - Traduction Arabe en Anglais

    • transmit to the Commission
        
    The Secretary-General has the honour to transmit to the Commission the annual report of the Special Rapporteur. UN ويتشرف الأمين العام بأن يحيل إلى اللجنة التقرير السنوي المقررة الخاصة.
    The Secretary-General has the honour to transmit to the Commission the annual report of the Special Rapporteur. UN ويتشرف الأمين العام بأن يحيل إلى اللجنة طيه التقرير السنوي للمقررة الخاصة.
    7. The Secretary-General has the honour to transmit to the Commission the report of the Special Rapporteur on disability pursuant to Council resolution 2012/11. UN 7 - ويتشرف الأمين العام بأن يحيل إلى اللجنة تقرير المقرر الخاص المعني بمسألة الإعاقة عملا بقرار المجلس 2012/11.
    22. The Meeting decided to transmit to the Commission the following draft negotiating text: UN 22 - قرر الاجتماع أن يحيل إلى اللجنة مشروع نص التفاوض التالي:
    In accordance with a request of the Statistical Commission at its thirty-eighth session,** the Secretary-General has the honour to transmit to the Commission the report of the Inter-agency Task Force on International Merchandise Trade Statistics. UN وفقا لما طلبته اللجنة الإحصائية في دورتها الثامنة والثلاثين**، يتشرف الأمين العام بأن يحيل إلى اللجنة تقرير فرقة العمل المشتركة بين الوكالات المعنية بإحصاءات التجارة الدولية للبضائع.
    In accordance with a request of the Statistical Commission at its thirty-eighth session,** the Secretary-General has the honour to transmit to the Commission the report of the Inter-agency Task Force on Statistics of International Trade in Services. UN وفقاً لطلب من اللجنة الإحصائية في دورتها الثامنة والثلاثين**، يتشرف الأمين العام بأن يحيل إلى اللجنة تقرير فرقة العمل المشتركة بين الوكالات المعنية بإحصاءات التجارة الدولية في الخدمات.
    10. At the request of the Commission and government authorities, and with the encouragement of members of the international community, the Panel decided to transmit to the Commission three pieces of documentary evidence gathered in the course of its own investigations. UN 10 - وبناء على طلب اللجنة والسلطات الحكومية، وبتشجيع من أعضاء المجتمع الدولي، قرر الفريق أن يحيل إلى اللجنة ثلاث وثائق تتضمن أدلة تم جمعها أثناء تحقيقاته.
    In accordance with a request of the Statistical Commission at its thirty-sixth session,** the Secretary-General has the honour to transmit to the Commission the report of the World Health Organization on health statistics. UN عملا بطلب اللجنة الإحصائية في دورتها السادسة والثلاثين**، يتشرف الأمين العام بأن يحيل إلى اللجنة تقرير منظمة الصحة العالمية عن الإحصاءات الصحية.
    In accordance with a request of the Statistical Commission at its thirty-sixth session,** the Secretary-General has the honour to transmit to the Commission the report of the Rio Group on Poverty Statistics. UN وفقا لطلب اللجنة الإحصائية في دورتها السادسة والثلاثين**، يتشرف الأمين العام بأن يحيل إلى اللجنة الإحصائية تقرير فريق ريو المعني بإحصاءات الفقر.
    In accordance with a request of the Statistical Commission at its thirty-sixth session,** the Secretary-General has the honour to transmit to the Commission, for information, the report of the Intersecretariat Working Group on Environment Statistics. UN وفقا لطلب اللجنة الإحصائية في دورتها السادسة والثلاثين**، يتشرف الأمين العام بأن يحيل إلى اللجنة للعلم تقرير الفريق العامل المشترك بين الأمانات المعني بإحصاءات البيئة.
    In accordance with a request of the Statistical Commission at its thirty-sixth session,** the Secretary-General has the honour to transmit to the Commission the report of the Intersecretariat Working Group on National Accounts. UN يتشرف الأمين العام بأن يحيل إلى اللجنة الإحصائية، وفقا للطلب الذي قدمته في دورتها السادسة والثلاثين**، تقرير الفريق العامل المشترك بين الأمانات المعني بالحسابات القومية.
    The Secretary-General has the honour to transmit to the Commission the report of the Special Rapporteur on monitoring the implementation of the Standard Rules on the Equalization of Opportunities for Persons with Disabilities during the period 2003-2005. UN ويشرف الأمين العام أن يحيل إلى اللجنة تقرير المقررة الخاصة عن رصد تنفيذ القواعد الموحدة بشأن تحقيق تكافؤ الفرص للمعوقين في الفترة 2003-2005.
    7. The Secretary-General has the honour to transmit to the Commission the report of the Special Rapporteur on disability pursuant to Economic and Social Council resolution 2014/6. UN ٧ - ويتشرَّف الأمين العام بأن يحيل إلى اللجنة تقرير المقرِّر الخاص المعني بمسألة الإعاقة عملا بقرار المجلس الاقتصادي والاجتماعي 2014/6.
    7. The Secretary-General has the honour to transmit to the Commission the report of the Special Rapporteur on disability pursuant to Economic and Social Council resolution 2013/28. UN 7 - ويتشرف الأمين العام بأن يحيل إلى اللجنة تقرير المقرر الخاص المعني بمسألة الإعاقة عملاً بقرار المجلس الاقتصادي والاجتماعي 2013/28.
    In accordance with a request of the Statistical Commission at its thirty-fourth session**, the Secretary-General has the honour to transmit to the Commission the report of the United Nations Human Settlements Programme on human settlements statistics, which is contained in the annex to the present note. UN وفقا لطلب اللجنة الإحصائية في دورتها الرابعة والثلاثين**، يتشرف الأمين العام بأن يحيل إلى اللجنة الإحصائية تقرير برنامج الأمم المتحدة للمستوطنات البشرية عن إحصاءات المستوطنات البشرية الوارد في مرفق هذه المذكرة.
    In accordance with a request of the Statistical Commission at its thirty-fifth session, the Secretary-General has the honour to transmit to the Commission the report of the World Health Organization on health statistics. UN يتشرف الأمين العام بأن يحيل إلى اللجنة الإحصائية تقرير منظمة الصحة العالمية عن الإحصاءات الصحية، وفقا لما طلبته اللجنة في دورتها الخامسة والثلاثين(أ).
    In accordance with a request of the Statistical Commission at its thirty-fifth session,a the Secretary-General has the honour to transmit to the Commission the report of the Organization for Economic Cooperation and Development (OECD) for information. UN يتشرف الأمين العام بأن يحيل إلى اللجنة الإحصائية، بغرض إعلامها، تقرير منظمة التعاون والتنمية في الميدان الاقتصادي، وذلك عملا بطلب اللجنة في دورتها الخامسة والثلاثين(أ).
    In accordance with a request of the Statistical Commission at its thirty-fifth session,a the Secretary-General has the honour to transmit to the Commission the report of Statistics Norway on energy statistics. UN عملا بطلب اللجنة الإحصائية في دورتها الخامسة والثلاثين()، يتشرف الأمين العام أن يحيل إلى اللجنة تقرير الهيئة النرويجية للإحصاءات عن إحصاءات الطاقة.
    In accordance with the request of the Statistical Commission at its thirty-seventh session,1 the Secretary-General has the honour to transmit to the Commission the report of the Washington Group on Disability Statistics. UN وفقا للطلب الذي تقدمـت بـه اللجنة الإحصائية في دورتها السابعة والثلاثين()، يتشرف الأمين العام بأن يحيل إلى اللجنة تقرير فريق واشنطـن المعني بإحصاءات الإعاقة.
    In accordance with a request of the Statistical Commission at its forty-third session (see E/2012/24, chap. I.A), the Secretary-General has the honour to transmit to the Commission the report of the Delhi Group on Informal Sector Statistics. UN وفقاً لطلب اللجنة الإحصائية في دورتها الثالثة والأربعين (انظر E/2012/24، الفصل I.A.) يتشرف الأمين العام بأن يحيل إلى اللجنة تقرير فريق دلهي المعني بإحصاءات القطاع غير الرسمي.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus