"يخاف من" - Traduction Arabe en Anglais

    • afraid of
        
    • scared of
        
    • afraid to
        
    • terrified of
        
    • fear of
        
    • to fear
        
    • fears
        
    afraid of standing up for people like Mrs. Cardenas. Open Subtitles يخاف من الوقوف ل الناس مثل السيدة كارديناس.
    He just mumbled some lame excuse, but, uh, I guess it all boils down to... he's afraid of commitment. Open Subtitles لقد تمتم باعذار واهية لكن , اوه انا اعتقد كل ذلك يتلخص في أنه يخاف من ألارتباط
    Didn't you say the boy was afraid of basements because of love? Open Subtitles ألم تقل أن الولد كان يخاف من القبو بسبب الحب ؟
    Ain't no person in their right mind ain't scared of white water. Open Subtitles ليس هناك شخص بكامل قواة العقليه لا يخاف من المياة البيضاء
    Well, maybe you shouldn't have pissed off the guy who's not afraid to touch a dead bird. Open Subtitles حسناً، ربما كان من الأفضل ألا تزعج الشخص الذي لا يخاف من إمساك طير ميت
    What, was he afraid of a little hard work? Open Subtitles ماذا، كان يخاف من القليل من العمل الشاق؟
    Big strong man like you, afraid of some little bitty zombies. Open Subtitles رجل قوي و ضخم مثلك يخاف من بعض الزومبي الصغار
    Whoever made it was certainly not afraid of your gods. Open Subtitles أياً كان صانعه فهو بالتأكيد لا يخاف من آلهتك
    Well, for someone who's afraid of heights, that was pretty moronic. Open Subtitles حسنا , هناك من يخاف من الارتفاعات هذا مملا جدا
    He doesn't want to go to school,and suddenly,he's afraid of meteors. Open Subtitles ولا يريد الذهاب إلى المدرسة وفجأة أصبح يخاف من الشهب
    I think not! I think James Hook's afraid of time, ticking away! Open Subtitles انا لا اعتقد هذا ، اعتقد انه يخاف من مضى الوقت
    Show him your bra. He's afraid of bras. Can't work them. Open Subtitles اريه صدريتك إنه يخاف من الصدريات لا يمكنه التعامل معها
    He was afraid of dogs but rock solid with ugly, hairy spiders. Open Subtitles لقد كان يخاف من الكلاب , لكن العناكب القبيحة المشعّرة ..
    Like a dog is afraid of thunder or balloons. Open Subtitles مثل الكلب الذي يخاف من الرعد أو البالونات.
    Person who is afraid of battle will talk about rules. Open Subtitles الشخص الذي يخاف من المعارك سوف يتحدث عن القواعد
    You do need a new supplier, somebody who's not afraid of Epi or the Colombians, and I can connect you with one. Open Subtitles أنت في حاجة الى مورد جديد شخص لا يخاف من إيبي أو الكولومبيين ويمكنني إيصالك مع واحد
    The mystery man wasn't a ghost or a man scared of ageing, but simply the repairman, a normal guy doing his job. Open Subtitles رجل اللغز لم يكن شبحا أو رجل يخاف من الشيخوخة لكن ببساطة انه رجل الصيانة وبصورة طبيعية يقوم بتنفيذ عمله
    Ain't nobody scared of no security. Because I can take them... Open Subtitles لا أحد يخاف من رجال الأمن لأنني أستطيع أن أهزمهم
    It's a natural part of life. Everybody's scared of death. Open Subtitles انه جزء طبيعي من الحياة الجميع يخاف من الموت
    Well, whoever he is, he's not afraid to take risks. Open Subtitles حسناً، كائناً من كان، فهو لا يخاف من المُخاطرة.
    Bottom line, dude's terrified of calling'somebody his friend... and they sayin', "Hey, bro, I'm not your friend." Open Subtitles وبالنهاية الفتى يخاف ..من أن يقول لأحد أن هذا صديقه ..وحينها يقولون لا يا أخي أنا لستُ صديقك
    In Mr. Kopelow's case, it's a fear of clowns. Open Subtitles في حالة السيد كوبلو فانه يخاف من المهرجين
    No man loyal to the crown has anything to fear. Open Subtitles لا يوجد رجلاً موالي للتاج يخاف من أي شيء
    What fears she may have known, none of us can fully appreciate. Open Subtitles من يخاف من الذى تعرفه لا أحد منا يستطيع تقدير هذا

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus