"يخبرني أين" - Traduction Arabe en Anglais

    • tell me where
        
    • tells me where
        
    • where he
        
    Perhaps Mr. trainee could tell me where she is suppose to stand. Open Subtitles ربما على سيدي المتدرب، أن يخبرني أين يفترض أن تقف البقرة؟
    He's about to tell me where I can find you. Open Subtitles هو على وشك أن يخبرني أين يمكنني العثور عليك
    Are you sure none of you want to tell me where you were last night? Open Subtitles هل أنتم متأكدون بأن لا أحد منكم يريد أن يخبرني أين كنتم ليلة أمس
    Tried to force him to tell me where his million was. He didn't. Open Subtitles حاولت أن اجبره أن يخبرني أين المليون دولار خاصته.
    The first guy who tells me where my friend Jesse is being held is released as a sign of good faith. Open Subtitles اول من يخبرني أين يُحتجز صديقي جيسي ساطلق سراحه كبادرة حسن نية
    I beat the hell out of him. He never gave up where he hid that book. Open Subtitles أوسعته ضربا، لكنه لم يخبرني أين خبأ الكتاب
    I thought if I could get Malachi to tell me where Darius was when Miller Beck was killed, then Cady could link them together and we might have had a shot in court. Open Subtitles أعتقدت لو أمكنني أن أجعل ملاخي يخبرني أين كان داريوس عندما قتل ميللر بيك
    I was hoping his good friend could tell me where to look. Open Subtitles كنت أتمنى أن يستطيع صديقه المقرب أن يخبرني أين سأبحث.
    I know you're busy not fiting in, but can you tell me where I can find Arthur? Open Subtitles أنا أعرف بأنّكم مشغولون بعدم التوافق، لكن هل يستطيع أحدكما أن يخبرني أين يمكن أن أجد آرثر؟
    Now this idiot wants to tell me where to put patrol cars? Open Subtitles الأن هذا الأبله يريد أن يخبرني أين أضع الدوريات ?
    I dropped my wife off here five hours ago, and now no one can tell me where she is. Open Subtitles لقد أوصلت زوجتي إلى هنا قبل خمس ساعاتٍ مضت والاَن لا أحد يخبرني أين هي
    Since Nick here won't tell me where he really was during the time of Zoya and Vanya's murder, perhaps, Mr. Osterman, you can tell me where you were? Open Subtitles بما أن نيك لن يخبرني أين كان حقا خلال مقتل زويا وفانيا ربما، سّيد أوسترمان، بالإمكان أن تخبرني أين كنت أنت؟
    Tell me, where is Gandalf, for I much desire to speak with him Open Subtitles يخبرني , أين جاندالف , ليّ رغبة كثيرة للتّكلّم معه
    And I need somebody to tell me where the bloody hell my agent is! Open Subtitles وأحتاج لمن يخبرني ! أين عميلي بحقّ الجحيم
    He took the car but he didn't tell me where. Open Subtitles ‫أخذ السيارة ولكن لم يخبرني أين
    He wouldn't tell me where he lived'til this morning. Open Subtitles ولم يخبرني أين يعيش حتى صبيحة اليوم.
    [Slams door] An anybody tell me where the hell Jackson is and why he missed morning practice? Open Subtitles هل يمكن لأحد أن يخبرني أين "جاكسون" ولماذا تغيب عن تدريب الصباح ؟
    My running buddy don't even tell me where he's off to these days. Open Subtitles شريكي لا يخبرني أين إختفى لعدّة أيّام
    Can anyone tell me where he is? Open Subtitles ألاّ يمكن لأحد أن يخبرني أين هو؟
    Not until he tells me where those exhibits are. Open Subtitles ـ دعه وشأنه ـ ليس قبل أن يخبرني أين ممتلكاتي
    Nobody hijacks my dad's party, and nobody tells me where... to put my finger. Open Subtitles لا أحد يخطف حفل والدي، ولا أحد يخبرني أين...
    When we were in the middle of the program, whenever things got really bad, he used to tell me that's where he'd go in his head. Open Subtitles عندما كنا في منتصف البرنامج وعندما كانت الأمور تسوء كان يخبرني , أين كان يذهب بمخيلته

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus