He'd sniff out the drunkest girls and tell them anything. | Open Subtitles | كان يقترب من الفتيات الثمالة و يخبرهم بأي شيء |
Tell me, can I tell them where Jambwal is? | Open Subtitles | أخبرني، هلّ بالإمكان أن يخبرهم حيث جامبوال ؟ |
Your father didn't have to tell them we were arguing. | Open Subtitles | لم يكن علي والدك أن يخبرهم أننا كنا نتجادل |
Which means they've got someone inside this place telling them what to do. | Open Subtitles | مما يعني أنه لديهم شخص داخل هذا المكان يخبرهم بما عليهم فعله. |
Whatever the killers wanted to know, he would have told them. | Open Subtitles | أياً كان تريد القتلة أن تعرفه، فإنه سوف يخبرهم بهِ. |
They will torture him until he tells them where to find Emir! | Open Subtitles | سوف يقومون بتعذيبه حتى يخبرهم أين يجدوا أمير |
But let Somebody else tell them, Like social services. | Open Subtitles | لكن دعوا شخصا آخر يخبرهم ،مثل الخدمات الاجتماعية |
Now if my hunch is right the Germans will give him scopolamine and that's what he'll tell them. | Open Subtitles | والان اذا صدق احساسى الداخلى سيقوم الالمان باعطائه عقارا ليخبرهم بالمعلومات وهذا ما سوف يخبرهم به |
At least he didn't tell them about the nail-gun incident. | Open Subtitles | على الاقل هو لم يخبرهم عن حادثة مسدس المسامير |
If you can hear me, but you can't answer the door, call 911, tell them you need help. | Open Subtitles | إذا أنت يمكن أن تسمعني، لكنّك لا تستطيع الإجابة الباب، يتّصل 911، يخبرهم تحتاج إلى مساعدة. |
Well, someone needs to tell them that playtime is over. | Open Subtitles | حسناً, يجب أن يخبرهم أحد أن وقت اللعب انتهى |
The armed men told him that they had seen everything, and asked him to go back to the soldiers and tell them what he had seen. | UN | فقال له المسلحون بأنهم رأوا كل شيء، وطلبوا إليه أن يعود إلى الجنود وأن يخبرهم بما رأى. |
Somebody should tell them the bomb's in the lectern. | Open Subtitles | على أحد أن يخبرهم بأن القنبلة في منصة المحاضرة |
Which is why I need someone from Harvard to tell them that I did. | Open Subtitles | لهذا احتاج احد من هارفارد يخبرهم اني فعلت |
He's not gonna tell them shit about me because he doesn't know shit about me. | Open Subtitles | ولن يخبرهم شيئاً عني لأنه لا يعرف شيئاً عني |
But you're banking on their egos telling them they can turn you. | Open Subtitles | لكنك تنتصر على غرورهم الذي يخبرهم أن بوسعهم تحويلك |
And because he started telling them the truth... most of them ended up having pretty big careers. | Open Subtitles | ولأنه بدأ يخبرهم الحقيقة، حظي معظمهم بنجاح مهني. |
He kept telling them he had to be here because he was a guardian angel. | Open Subtitles | هو أصر على أن يخبرهم أنه كان هناك لأنه كان حارسًا ملاكًا. |
They were immigrants and nobody told them the history of the house. | Open Subtitles | كانوا مهاجرين ولم يخبرهم احد عن تاريخ المنزل |
Is if someone told them where to look. | Open Subtitles | كي يجدونني هنا عندما يخبرهم شخص أين يبحثون |
It's important to him that they know that unless they do what he tells them to do, their children will die. | Open Subtitles | ولذلك من المهم له بأن يعلموا أنهم إن لم يفعلوا كل ما يخبرهم به |
If that's true, somebody should tell'em they're doing a pretty terrible job. | Open Subtitles | ،إن كان هذا صحيحًا فينبغي لأحد أن يخبرهم أنهم لا يبلون حسنًا بالمرة |
I started seizing in my desk and everyone was saying how they should put something in my mouth until some genius reads the card on my key ring which tells him not to'cause it could break my teeth. | Open Subtitles | لابد أن يضعوا شيئاً على فمي حتى قام عبقري ما بقراءة الكارت الذي يخبرهم أنلا يفعلوا لأنه يمكن أن أكسر أسناني |